2024-01-26-160227.png

下旬は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「下旬」は英語で何と言えばよい?

日本語の「下旬」という表現は、月の終わりに近い期間を指しますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?この記事では「下旬」の英語訳とその使い方、文脈に応じた使い分けについて、例文を交えて詳しく解説します。さまざまなシチュエーションで役立つ表現を身につけましょう。


「下旬」の英語訳とその使い方

「下旬」の英語訳①late in the month

「下旬」を英語で表現する際によく用いられるのが「late in the month」です。この表現は、月の最後の10日間を指すことが多く、特にカレンダー上の日付を指定しない一般的な表現として使われます。

例文①

The project deadline is late in the month. (プロジェクトの締め切りは月の下旬です。)

例文②

I’m planning to take a vacation late in the month. (月の下旬に休暇を取る予定です。)

例文③

Our company will release the new product late in the month. (私たちの会社は月の下旬に新製品を発売します。)

「下旬」の英語訳②toward the end of the month

もう一つの表現は「toward the end of the month」で、これも月の終わりに近い時期を指す際に使われます。こちらは「late in the month」と同様に、具体的な日付を示さずに月末に近い時期を指す際に用いられる表現です。

例文①

The weather tends to get colder toward the end of the month. (月の下旬になると、天気が冷え込む傾向があります。)

例文②

Our office will be moving toward the end of the month. (私たちのオフィスは月の下旬に引っ越します。)

例文③

She will return from her business trip toward the end of the month. (彼女は月の下旬に出張から戻る予定です。)

「下旬」の英語訳③in the last week of the month

「下旬」をもう少し具体的に表現したい場合は、「in the last week of the month」というフレーズを使うことができます。これは文字通り、月の最後の週を指す表現で、月末のスケジュールやイベントを話す際に適しています。

例文①

The conference is scheduled in the last week of the month. (その会議は月の最後の週に予定されています。)

例文②

Our team meeting is in the last week of the month. (私たちのチームミーティングは月の最後の週にあります。)

例文③

He is due to give a presentation in the last week of the month. (彼は月の最後の週にプレゼンテーションを行う予定です。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した「下旬」の英語訳とその使い方の違いについてまとめます。簡潔に違いを把握したい方は、以下の情報を参考にしてください。

late in the month:月の最後の10日間を指し、具体的な日付を示さない一般的な用法です。

toward the end of the month:「late in the month」と似ていますが、月末に向かっている時期を指す際に使われる表現です。

in the last week of the month:月の最後の週を具体的に指す表現で、スケジュールやイベントの日程を話す際に適しています。

「下旬」を使う際によく用いられる表現

表現① schedule something for the end of the month

「月の下旬に予定する」という意味の「schedule something for the end of the month」は、月末に何かを計画する際に使われる表現です。

例文

We have scheduled the workshop for the end of the month. (私たちはワークショップを月の下旬に予定しています。)

表現② plan to do something in the latter part of the month

「月の後半に何かをする計画を立てる」という意味の「plan to do something in the latter part of the month」は、月の下旬に行動を起こす計画を立てる際に用いられます。

例文

I plan to finish the report in the latter part of the month. (私はレポートを月の後半に完成させる予定です。)

まとめ

今回は「下旬」を英語で表現する方法と、それぞれの表現が持つニュアンスや使い分けについて解説しました。英語でのスケジュールの話題や計画を立てる際には、これらの表現を活用して、より正確に時期を伝えることができます。日常会話やビジネスシーンでのコミュニケーションに役立ててください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話