「箸」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「箸」を使って食事をすることはありますか?日本の文化において欠かせないアイテムである箸を英語でどう表現すれば良いのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「箸」の英語訳①chopsticks
「箸」の英語訳として最も一般的なのが「chopsticks」です。この「chopsticks」は、特に日本や中国などのアジア圏で使われる食器を指します。例えば、レストランで「Can I have a pair of chopsticks?(箸を1膳いただけますか?)」と言えば、店員さんはすぐに理解してくれるでしょう。
「箸」の英語訳②pair of chopsticks
「箸」を具体的に1膳として表現したい場合、「pair of chopsticks」という表現を使います。例えば、家族全員分の箸を準備する際に「I need four pairs of chopsticks.(私は4膳の箸が必要です。)」と言うことができます。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
chopsticks:一般的な「箸」の表現。特にアジア圏で使われる食器を指す。
pair of chopsticks:具体的に1膳を表現する際に使う。
「箸」を使う際によく用いられる表現
表現① use chopsticks
「use chopsticks」は「箸を使う」という意味の表現です。
例文:I can use chopsticks very well.(私は箸をとても上手に使えます。)
表現② pick up with chopsticks
「pick up with chopsticks」は「箸でつまむ」という意味の表現です。
例文:He picked up the sushi with chopsticks.(彼は箸で寿司をつまみました。)
「箸」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
tableware | 食器 |
utensils | 調理器具 |
cutlery | ナイフ・フォーク類 |
まとめ
「箸」を英語で表現する際には、一般的に「chopsticks」を使い、具体的に1膳を表現したい場合は「pair of chopsticks」を使うと良いでしょう。使い分けを理解して、正しく使えるようにしましょう。また、箸を使う際によく用いられる表現や単語も覚えておくと便利です。