「訪問する」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「訪問する」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「訪問する」という言葉を英語でどう表現するか考えたことはありますか?旅行やビジネスの場面で使うことが多いこの言葉、英語ではどのように言うのでしょうか?

左の画像

この記事では「訪問する」の英語訳をいくつか紹介し、それぞれの使い方を解説します。ぜひ参考にしてください!

「訪問する」の英語訳①visit

「訪問する」を英語で表現する際、最も一般的に使われるのが「visit」です。この単語は、友人の家を訪れたり、観光地を訪れたりする際に使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I plan to visit my grandmother this weekend.(今週末、祖母を訪問する予定です。)
② We visited the museum yesterday.(昨日、博物館を訪れました。)
③ She visits her hometown every summer.(彼女は毎年夏に故郷を訪れます。)

「訪問する」の英語訳②call on

「call on」も「訪問する」として使うことができます。この表現は、特にビジネスやフォーマルな場面での訪問に適しています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The sales representative will call on the client tomorrow.(営業担当者が明日、顧客を訪問します。)
② I need to call on my professor during office hours.(オフィスアワーに教授を訪問する必要があります。)
③ They called on the ambassador to discuss the issue.(彼らは問題を話し合うために大使を訪問しました。)

「訪問する」の英語訳③drop by

「drop by」は、カジュアルな訪問を表現する際に使われます。予告なしに短時間訪れる場合に適しています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Feel free to drop by my office anytime.(いつでも気軽に私のオフィスに立ち寄ってください。)
② I might drop by the store on my way home.(帰り道に店に立ち寄るかもしれません。)
③ She dropped by to say hello.(彼女は挨拶をしに立ち寄りました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
visit:一般的な訪問に使われ、観光や友人訪問など幅広く使用される。例文:I plan to visit my grandmother this weekend.(今週末、祖母を訪問する予定です。)
call on:ビジネスやフォーマルな訪問に適しており、公式な場面で使われる。例文:The sales representative will call on the client tomorrow.(営業担当者が明日、顧客を訪問します。)
drop by:カジュアルで短時間の訪問を表現し、予告なしの立ち寄りに使われる。例文:Feel free to drop by my office anytime.(いつでも気軽に私のオフィスに立ち寄ってください。)


「訪問する」を使う際によく用いられる表現

表現① pay a visit

「pay a visit」は訪問するという意味の表現です。
例文:I will pay a visit to my aunt tomorrow.(明日、叔母を訪問します。)

表現② stop by

「stop by」は「drop by」と似ており、短時間の訪問を表現します。
例文:I will stop by the bakery on my way home.(帰り道にパン屋に立ち寄ります。)

「訪問する」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
guest ゲスト、訪問者
destination 目的地
appointment 予約、約束
tour ツアー、見学

まとめ

「訪問する」という言葉を英語で表現する際には、「visit」、「call on」、「drop by」などの選択肢があります。それぞれの表現には異なるニュアンスや使用場面があるため、状況に応じて適切なものを選びましょう。特にビジネスシーンでは「call on」、カジュアルな場面では「drop by」を使うと良いでしょう。ぜひ、これらの表現を使いこなして、英語でのコミュニケーションを楽しんでください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話