2024-02-06-191549.jpg

みかんは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「みかん」は英語で何と言えばよい?

「みかん」を英語で表現する際には、いくつかの英訳が考えられます。この記事では、それぞれの英語訳とその使い分けについて、具体的な例文を交えて解説します。さまざまな文脈で使われる「みかん」の英語表現を学びましょう。


「みかん」の英語訳①mandarin

「みかん」の英語訳として最も一般的なのは「mandarin」です。この単語は、特に種類を区別せずに、日本で一般的な小さくて甘い柑橘類を指す場合に用いられます。ここでは、その使用例をいくつか紹介します。

「みかん」の英語訳①mandarin

「mandarin」は、日本の「みかん」に相当する英語表現です。この単語は、特に食品や果物を扱う文脈でよく使用されます。

例文①:I bought a bag of mandarins at the supermarket.(スーパーマーケットでみかんの袋を買いました。)

例文②:Mandarins are rich in vitamin C.(みかんはビタミンCが豊富です。)

例文③:She peeled a mandarin and shared it with her friends.(彼女はみかんを皮むきして、友達と分け合いました。)


「みかん」の英語訳②tangerine

「tangerine」は「mandarin」と同様に「みかん」を指す英語ですが、こちらは特に色が鮮やかで、皮が薄く剥きやすい特徴を持つ種類のみかんを指すことが多いです。以下にその使用例を挙げます。

「みかん」の英語訳②tangerine

「tangerine」は、特に色鮮やかで皮が薄い「みかん」を指す際に用いられる英語表現です。この単語は、食品の説明やレシピなどで見かけることがあります。

例文①:Tangerines are often used in fruit salads.(タンジェリンは、フルーツサラダによく使われます。)

例文②:The tangerine has a sweeter taste than an orange.(タンジェリンはオレンジよりも甘い味がします。)

例文③:He enjoys eating tangerines because they are easy to peel.(彼は皮が剥きやすいので、タンジェリンを食べるのが好きです。)

「みかん」の英語訳③clementine

「clementine」は「みかん」の一種で、小さくて種が少ないことが特徴です。この単語は、特定の品種を指す際に使用されます。

「みかん」の英語訳③clementine

「clementine」は、特に種が少なく食べやすいとされる「みかん」の品種を指す英語です。この単語は、果物の品種を区別する際に役立ちます。

例文①:Clementines are seedless and perfect for kids’ snacks.(クレメンタインは種がなく、子供のおやつに最適です。)

例文②:She added some clementine slices to her tea for a citrus flavor.(彼女は柑橘系の風味を出すために、お茶にクレメンタインのスライスを加えました。)

例文③:Clementines are in season during the winter months.(クレメンタインは冬の間に旬を迎えます。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここまで「みかん」の英語訳として「mandarin」、「tangerine」、「clementine」を紹介しました。これらの単語は、それぞれ異なるニュアンスや文脈で使用されます。以下にその違いをまとめます。

mandarin:一般的な「みかん」を指す。

tangerine:色鮮やかで皮が薄く剥きやすい「みかん」を指す。

clementine:小さくて種が少ない特定の品種の「みかん」を指す。

「みかん」を使う際によく用いられる表現

表現① peel a mandarin

「peel a mandarin」は「みかんの皮をむく」という意味の表現です。この表現は、日常会話や料理の手順を説明する際によく使われます。

例文:Please peel a mandarin for the fruit salad.(フルーツサラダのためにみかんの皮をむいてください。)

表現② eat a mandarin

「eat a mandarin」は「みかんを食べる」という直接的な表現です。このフレーズは、食事やスナックに関する会話で頻繁に用いられます。

例文:I like to eat a mandarin as a healthy snack.(私は健康的なスナックとしてみかんを食べるのが好きです。)

まとめ

この記事では、「みかん」の英語訳として「mandarin」、「tangerine」、「clementine」という単語を紹介し、それぞれのニュアンスや使用される文脈について解説しました。これらの単語を適切に使い分けることで、より正確に「みかん」を表現することができます。日常生活や料理の際に、これらの表現を活用してみてください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話