「乗り物」は英語で何という?例文付きで解説!

「乗り物」は英語で何と言えばよい?

「乗り物」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「乗り物」の英語訳①vehicle

「乗り物」の英語訳としてよく使われるのが「vehicle」です。この単語は主に自動車やトラックなどの陸上交通手段を指す場合に使われます。例えば、「車を借りる」という場合には「rent a vehicle」となります。

左の画像

Did you rent a vehicle for the trip?
(旅行のために車を借りたの?)
右の画像

Yes, I rented an SUV.
(はい、SUVを借りました。)

「乗り物」の英語訳②transportation

「transportation」は「乗り物」や「交通手段」を指す広義の言葉です。公共交通機関や移動手段全般を表す場合に使われます。例えば、「公共交通機関を利用する」という場合には「use public transportation」となります。

左の画像

Do you prefer public transportation?
(公共交通機関を好む?)
右の画像

Yes, it’s more convenient for me.
(はい、その方が便利です。)

「乗り物」の英語訳③means of transport

「means of transport」は「運搬手段」を意味し、特定の乗り物や交通手段を指す場合に使われます。この表現はややフォーマルな場面で使われることが多いです。例えば、「様々な運搬手段を試す」という場合には「try various means of transport」となります。

左の画像

Have you tried different means of transport?
(様々な運搬手段を試したことがありますか?)
右の画像

Yes, I have taken buses, trains, and bikes.
(はい、バスや電車、自転車を利用しました。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

vehicle:主に自動車やトラックなど、陸上を走る乗り物を指す。
例:I need to buy a new vehicle.(新しい車を買う必要があります。)

transportation:広義の交通手段や公共交通機関を指す。
例:Public transportation is very efficient here.(ここでは公共交通機関が非常に効率的です。)

means of transport:特定の運搬手段を指すフォーマルな表現。
例:Various means of transport are available.(様々な運搬手段が利用可能です。)


「乗り物」を使う際によく用いられる表現

表現① take a ride

「take a ride」は「乗り物に乗る」という意味の表現です。
例文:Let’s take a ride on the Ferris wheel.(観覧車に乗りましょう。)

表現② catch a bus

「catch a bus」は「バスに乗る」という意味の表現です。
例文:I need to catch a bus to the city.(街に行くためにバスに乗らなければならない。)

「乗り物」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
car
train 電車
bike 自転車
bus バス
plane 飛行機

まとめ

以上のように、「乗り物」を英語で表現する際には、文脈や具体的な状況に応じて「vehicle」、「transportation」、「means of transport」などの単語を使い分けることが重要です。正確な英語表現を使うことで、コミュニケーションが一層スムーズになるでしょう。是非、この記事を参考にして英語力を向上させてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話