「リュック」は英語で何と言えばよい?
みなさん、アウトドアや通学、旅行などで「リュック」を使っていますか?「リュック」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「リュック」の英語訳① backpack
「リュック」の英語訳として最も一般的に使われるのが「backpack」です。この「backpack」には「背負うカバン」というニュアンスがあります。普段使いや登山、旅行などの場面でよく使用されます。
「リュック」の英語訳② rucksack
「rucksack」も「リュック」として使われることができます。ただし、「rucksack」は主に英国英語で使われ、軍用やアウトドアで使用されることが多いです。
「リュック」の英語訳③ knapsack
「knapsack」もまた「リュック」の意味を持ちますが、これはアメリカ英語で古風な表現です。現代ではあまり使われませんが、文学や歴史的な文脈で見かけることがあります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
backpack:普段使いや登山、旅行などで使用される一般的なリュック
rucksack:英国英語で、軍用やアウトドアで使用されることが多い
knapsack:アメリカ英語で古風な表現、文学や歴史的な文脈で使用される
「リュック」を使う際によく用いられる表現
表現① pack a backpack
「pack a backpack」は「リュックに荷物を詰める」という意味の表現です。
例文:I need to pack my backpack for the trip.(旅行のためにリュックに荷物を詰めなければならない。)
表現② shoulder a rucksack
「shoulder a rucksack」は「リュックを肩にかける」という意味の表現です。
例文:He shouldered his rucksack and set off.(彼はリュックを肩にかけて出発した。)
「リュック」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
gear | 装備 |
hike | ハイキング |
trip | 旅行 |
まとめ
「リュック」には様々な英語訳があり、それぞれ異なるニュアンスと文脈で使われることがわかります。「backpack」は一般的なリュックとして広く使われ、「rucksack」は英国英語で軍用やアウトドアに適しています。「knapsack」は古風なアメリカ英語で、文学や歴史的な文脈で見かけることが多いです。用途や場面に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。