目次
「歯科衛生士」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「歯科衛生士」と聞いて、どんな仕事を思い浮かべますか?歯の健康を守る専門家ですよね。「歯科衛生士」を英語でどう表現するのか、いくつかの選択肢をご紹介します。是非参考にしてください。
「歯科衛生士」の英語訳① dental hygienist
「歯科衛生士」の英語訳として最も一般的なのが「dental hygienist」です。この表現は、歯のクリーニングや予防ケアを行う専門家を指します。
それでは例文を見てみましょう。
「歯科衛生士」の英語訳② oral hygienist
「oral hygienist」も歯科衛生士を指す表現として使われます。この言葉は特に口腔内全体のケアに重点を置いているニュアンスがあります。
具体的な例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
dental hygienist:歯のクリーニングや予防ケアを行う専門家を指す。一般的に使われる表現である。
例文:I have an appointment with my dental hygienist tomorrow.
(明日、歯科衛生士の予約があるんだ。)
oral hygienist:口腔内全体のケアに重点を置くニュアンスがある。
例文:My oral hygienist recommended a new toothpaste.
(私の歯科衛生士が新しい歯磨き粉を勧めてくれたよ。)
「歯科衛生士」を使う際によく用いられる表現
表現① professional cleaning
「professional cleaning」は「専門的なクリーニング」という意味の表現です。
例文:I go for a professional cleaning every six months.
(私は半年ごとに専門的なクリーニングを受けに行く。)
表現② preventive care
「preventive care」もよく使われる表現で、「予防ケア」を意味します。
例文:Preventive care is essential for healthy teeth.
(予防ケアは健康な歯のために不可欠である。)
「歯科衛生士」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
appointment | 予約 |
cleaning | クリーニング |
check-up | 検診 |
toothpaste | 歯磨き粉 |
まとめ
以上が「歯科衛生士」の英語訳とその使い方の解説です。「dental hygienist」と「oral hygienist」の2つの表現があり、それぞれのニュアンスや使われる場面が異なります。具体的な例文や一緒に使われやすい単語も参考にして、英語でのコミュニケーションをスムーズに行えるようにしましょう。