「水彩画」は英語で何と言えばよい?
水彩画を描くのが好きな方、またはこれから始めてみたい方、英語で「水彩画」をどう表現するか知っていますか?この記事では、いくつかの英語訳とその使い方を解説します。ぜひ参考にしてください。
「水彩画」の英語訳①watercolor painting
水彩画の英語訳として最も一般的なのが「watercolor painting」です。この表現は、水彩絵の具を使って描かれた絵を指します。
例文をいくつか見てみましょう。
① I love creating watercolor paintings of landscapes.(風景の水彩画を描くのが大好きです。)
② She displayed her watercolor paintings at the local art gallery.(彼女は地元のアートギャラリーで水彩画を展示しました。)
③ Watercolor paintings require a delicate touch.(水彩画は繊細なタッチが必要です。)
「水彩画」の英語訳②watercolour painting
「watercolour painting」は、イギリス英語での表記です。アメリカ英語の「watercolor painting」と同じ意味を持ちます。
例文をいくつか見てみましょう。
① He specializes in watercolour paintings of cityscapes.(彼は都市景観の水彩画を専門としています。)
② The exhibition featured several stunning watercolour paintings.(その展示会ではいくつかの素晴らしい水彩画が紹介されました。)
③ Watercolour paintings often have a soft and ethereal quality.(水彩画はしばしば柔らかく幻想的な質感を持っています。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
watercolor painting:アメリカ英語での表記。一般的に使われる。
watercolour painting:イギリス英語での表記。アメリカ英語と同じ意味だが、スペルが異なる。
「水彩画」を使う際によく用いられる表現
表現① create a watercolor painting
create a watercolor paintingは水彩画を作成するという意味の表現です。
例文:She plans to create a watercolor painting this weekend.(彼女は今週末に水彩画を作成する予定です。)
表現② exhibit watercolor paintings
exhibit watercolor paintingsは水彩画を展示するという意味の表現です。
例文:The artist will exhibit her watercolor paintings next month.(そのアーティストは来月に水彩画を展示します。)
「水彩画」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
brush | 筆 |
palette | パレット |
canvas | キャンバス |
technique | 技法 |
gallery | ギャラリー |
まとめ
水彩画を英語で表現する際には、「watercolor painting」や「watercolour painting」が使われます。アメリカ英語とイギリス英語でスペルが異なるだけで、意味は同じです。水彩画を描く際には、筆やパレット、キャンバスといった道具が欠かせません。これらの表現を覚えて、英語圏のアートシーンでも自分の作品を紹介してみましょう!