目次
「ダンボール」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「ダンボール」を使う機会は多いですよね?引っ越しや荷物の発送など、いろいろな場面で活躍します。「ダンボール」を英語でどう言うのか、知っておくと便利です。この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「ダンボール」の英語訳① cardboard
「ダンボール」の英語訳として最も一般的なのが「cardboard」です。この「cardboard」は、厚紙やボール紙としての意味を持ち、主に箱やパッケージに使われます。たとえば、引っ越しの際に使う箱は「cardboard box」と呼ばれます。
「ダンボール」の英語訳② corrugated fiberboard
「corrugated fiberboard」も「ダンボール」を指す言葉です。特に、強度が必要な場合に使用される波形の付いたボール紙を指します。電子機器や重い物を発送する際に使う箱がこれに当たります。
「ダンボール」の英語訳③ cardboard sheet
「cardboard sheet」は、「ダンボール」の平らなシートを指します。工作やパッケージの内側に使うことが多いです。例えば、学校のプロジェクトで使う場合などに適しています。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
cardboard:一般的なダンボールの箱を指す。引っ越しや日常の荷物の発送に使われることが多い。
corrugated fiberboard:強度が必要な場面で使われる波形の付いたボール紙。電子機器や重い物の発送に適している。
cardboard sheet:平らなダンボールのシート。工作やパッケージの内側に使われることが多い。
「ダンボール」を使う際によく用いられる表現
表現① pack in a cardboard box
「pack in a cardboard box」は「ダンボール箱に詰める」という意味の表現です。
例文:Please pack these items in a cardboard box.
(これらの品物をダンボール箱に詰めてください。)
表現② flatten a cardboard box
「flatten a cardboard box」は「ダンボール箱を平らにする」という意味です。
例文:After unpacking, you should flatten the cardboard box for recycling.
(荷物を取り出した後、ダンボール箱を平らにしてリサイクルに出すべきです。)
「ダンボール」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
box | 箱 |
package | パッケージ |
recycle | リサイクル |
shipment | 発送 |
storage | 倉庫 |
まとめ
「ダンボール」を英語で表現する際には、使用する場面に応じて「cardboard」、「corrugated fiberboard」、「cardboard sheet」を使い分けるとよいです。引っ越しや日常の荷物には「cardboard」、強度が必要な場合は「corrugated fiberboard」、工作やパッケージの内側には「cardboard sheet」が適しています。この記事が皆さんの参考になれば幸いです。