「スライド」は英語で何と言えばよい?
みなさん、プレゼンテーションで使う「スライド」を準備していますか?「スライド」を英語でどう言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「スライド」の英語訳① slide
「スライド」の英語訳として最も一般的に使われるのが「slide」です。この「slide」には、プレゼンテーションの一部として表示されるページや画面の意味があります。主にビジネスや教育の場で利用されます。それでは例文を見てみましょう。
「スライド」の英語訳② presentation slide
「presentation slide」も「スライド」を指す表現です。この表現は特にプレゼンテーションにおいて使われます。「slide」よりも具体的にプレゼン用のスライドであることを強調したいときに使います。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
slide:一般的な「スライド」の意味で、プレゼンテーションや教育の場で使われます。
presentation slide:プレゼンテーション用のスライドを特に指し、より具体的な場面で使われます。
「スライド」を使う際によく用いられる表現
表現① show a slide
「show a slide」は「スライドを見せる」という意味の表現です。
例文:Please show the first slide.
(最初のスライドを見せてください。)
表現② create a slide
「create a slide」は「スライドを作成する」という意味の表現です。
例文:I need to create a slide for the meeting.
(会議のためにスライドを作成しなければならない。)
「スライド」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
transition | 切り替え効果 |
animation | アニメーション |
template | テンプレート |
layout | レイアウト |
まとめ
といったように、「スライド」を英語で表現する際には「slide」や「presentation slide」を使います。状況に応じて適切な表現を選びましょう。また、スライドを使う際には「show a slide」や「create a slide」といった表現も役立ちます。これらの情報を参考にして、効果的なプレゼンテーションを作り上げてください。