「対談」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「対談」は好きですか?友達や同僚と深い話をするのは楽しいですよね。「対談」を英語でどう表現するか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。
「対談」の英語訳①conversation
対談の英語訳としてよく使われるのが「conversation」です。この「conversation」には日常的な会話やカジュアルな話し合いというニュアンスがあります。友達とのおしゃべりやカジュアルなミーティングで使われることが多いですね。
それでは例文を見てみましょう。
「対談」の英語訳②dialogue
「dialogue」も「対談」として使うことができます。ただし、「conversation」が日常的な会話を指すのに対して、「dialogue」はよりフォーマルな場面での対話や議論を意味します。たとえば、政治家同士の討論やビジネスの交渉などです。
それでは例文を見てみましょう。
「対談」の英語訳③interview
「interview」も「対談」として使われることがありますが、これは特に一方が質問をし、もう一方が答える形式の対談を指します。例えば、就職面接やテレビのインタビューなどです。
それでは例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめる。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
conversation:日常的な会話やカジュアルな話し合いに使われる。例:We had a great conversation last night.(昨夜、素晴らしい対談をしました。)
dialogue:フォーマルな場面での対話や議論に使われる。例:The dialogue between the two leaders was productive.(二人の指導者の対談は生産的でした。)
interview:質問と回答の形式の対談に使われる。例:The interview with the author was fascinating.(著者とのインタビューは魅力的でした。)
「対談」を使う際によく用いられる表現
表現① engage in a conversation
engage in a conversationは対談に参加するという意味の表現です。
例文:They engaged in a deep conversation.(彼らは深い対談に参加しました。)
表現② conduct an interview
conduct an interviewはインタビューを行うという意味の表現です。
例文:She conducted an interview with the CEO.(彼女はCEOとインタビューを行いました。)
「対談」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
debate | 討論 |
discussion | 議論 |
chat | おしゃべり |
negotiation | 交渉 |
まとめ
いかがでしたか?「対談」の英語訳には「conversation」、「dialogue」、「interview」などがあり、それぞれ異なるニュアンスや使い方があります。日常的な会話には「conversation」、フォーマルな対話や議論には「dialogue」、質問と回答の形式には「interview」を使いましょう。対談の際に使われる他の表現や単語も覚えて、スムーズにコミュニケーションを取ってくださいね。