対策するは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「対策する」は英語で何と言えばよい?

「対策する」を英語で表現する際には、状況や文脈に応じて様々な言い回しが存在します。この記事では、「対策する」に相当する英語表現とその使い分けについて、わかりやすく解説していきます。具体的な例文を交えて、その使い方を把握しましょう。

「対策する」の英語訳① take measures

「対策する」の一般的な英語訳として「take measures」があります。この表現は、特定の問題に対して具体的な行動を起こすことを意味しています。ビジネスシーンや公的な文脈でよく用いられます。
例文①:The government decided to take measures against the economic crisis.(政府は経済危機に対策を講じることを決定した。)
例文②:We need to take measures to improve customer satisfaction.(顧客満足度を向上させるための対策を講じる必要がある。)
例文③:The school took measures to prevent bullying.(学校はいじめ防止の対策を講じた。)

「対策する」の英語訳② implement strategies

別の表現として「implement strategies」が挙げられます。こちらは、より計画的かつ戦略的なアプローチを含意しており、長期的な視点での対策を指します。
例文①:The company implemented strategies to expand its market share.(その会社は市場シェアを拡大するための戦略を実施した。)
例文②:To combat climate change, we must implement effective strategies.(気候変動に対抗するためには、効果的な戦略を実施しなければならない。)
例文③:Implementing strategies for innovation is crucial for our future growth.(革新のための戦略を実施することは、私たちの将来の成長にとって重要である。)

「対策する」の英語訳③ devise a plan

「devise a plan」という表現もあります。これは、問題解決のために計画を練ることを意味し、創造的な思考や独自のアイデアが求められる状況で使われることが多いです。
例文①:The team devised a plan to increase efficiency.(チームは効率を上げるための計画を練った。)
例文②:We need to devise a plan that caters to the new market trends.(新しい市場の動向に対応する計画を練る必要がある。)
例文③:It’s time to devise a plan for disaster preparedness.(災害対策の計画を練る時である。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここでは、上述した「対策する」に相当する英語表現のニュアンスや使われる文脈の違いをまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。

take measures:問題に対して直接的な行動を起こす際に用いる。
implement strategies:計画的かつ戦略的なアプローチを指し、長期的な視点での対策を表す。
devise a plan:創造的な思考や独自のアイデアをもって計画を練る際に使用する。


「対策する」を使う際によく用いられる表現

表現① address an issue

「address an issue」は問題に取り組む、問題に対処するという意味の表現です。
例文:We must address the issue of declining sales.(売上の減少という問題に取り組む必要がある。)

表現② combat a problem

「combat a problem」は問題に立ち向かう、問題と戦うという意味で使われます。
例文:The new policy is designed to combat unemployment.(新しい政策は失業と戦うために設計されている。)

表現③ tackle a challenge

「tackle a challenge」は課題に取り組む、課題に挑むという意味で、積極的に問題解決にあたる際に用いられます。
例文:The team is ready to tackle the challenge of digital transformation.(チームはデジタル変革の課題に取り組む準備ができている。)

まとめ

この記事では、「対策する」という日本語の表現を英語でどのように表現するか、そのニュアンスや文脈に応じた使い分けを解説しました。問題や課題に対する対応は多岐にわたるため、状況に応じて「take measures」、「implement strategies」、「devise a plan」といった表現を適切に選択することが大切です。また、「address an issue」、「combat a problem」、「tackle a challenge」といった表現も、対策を講じる際に役立つでしょう。これらの表現を使いこなして、英語でのコミュニケーションをより豊かにしましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話