「統計」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「統計」という言葉を耳にしたことがありますか?この記事では、「統計」を英語でどう表現するかを解説します。いくつかの英語訳とその使い分けについても触れますので、ぜひ参考にしてください。
「統計」の英語訳①statistics
「統計」の英語訳として最も一般的に使われるのが「statistics」です。この「statistics」にはデータの収集、分析、解釈といった意味合いがあります。例えば、政府や企業が人口や経済データを分析するときに使います。
「統計」の英語訳②data
「data」も「統計」として使える場合があります。ただし、「data」は一般的に個々の数値や事実を指し、「statistics」とは少しニュアンスが異なります。例えば、アンケート結果の数値を指すときに使います。
「統計」の英語訳③figures
「figures」も「統計」という意味で使われることがありますが、主に数値やデータの具体的な値を指します。例えば、売上高や人口などの具体的な数値を述べるときに使います。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
statistics:データの収集、分析、解釈に使われる。主に政府や企業の分析に使われる。
data:個々の数値や事実を指す。アンケート結果や調査データに使われる。
figures:具体的な数値を指す。売上高や人口などの具体的な数値に使われる。
「統計」を使う際によく用いられる表現
表現① analyze statistics
「analyze statistics」は「統計を分析する」という意味の表現です。
例文:We need to analyze the statistics for this report.(このレポートのために統計を分析する必要があります。)
表現② collect data
「collect data」は「データを収集する」という意味の表現です。
例文:We need to collect data for our research.(私たちの研究のためにデータを収集する必要があります。)
「統計」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
survey | 調査 |
analysis | 分析 |
data | データ |
figure | 数値 |
まとめ
この記事では「統計」の英語訳について解説しました。「statistics」「data」「figures」といった異なる表現があり、それぞれのニュアンスや使われる文脈に違いがあります。状況に応じて適切な表現を選ぶことで、より正確なコミュニケーションが可能になります。ぜひ、これらの表現を使いこなしてみてください。