「図」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「図」を英語でどう表現すればよいか知っていますか?この記事では「図」の英語訳として使われるいくつかの単語とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「図」の英語訳① diagram
「図」の英語訳としてよく使われるのが「diagram」です。この単語は、特に技術的な図や説明図を指すときに使われます。例えば、フローチャートや回路図などが該当します。
「図」の英語訳② figure
「figure」も「図」の英語訳としてよく使われます。この単語は、特に論文や学術書で使われることが多く、グラフや表を指すことが一般的です。
「図」の英語訳③ illustration
「illustration」は、「図」を指すもう一つの英語訳で、特に説明や物語のビジュアルサポートとして使われることが多いです。例えば、絵本のイラストや説明書の図解が該当します。
「図」の英語訳④ chart
「chart」も「図」として使われることが多く、特にデータや情報を視覚的に表現する際に使われます。例えば、棒グラフや円グラフがこれに該当します。
「図」の英語訳⑤ graph
「graph」は、特に数学や統計の分野で使われる「図」の英語訳です。データを視覚的に表現するために使われ、折れ線グラフや散布図などがこれに該当します。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
diagram:技術的な図や説明図
figure:学術書や論文で使われるグラフや表
illustration:物語や説明書のビジュアルサポート
chart:データや情報を視覚的に表現するグラフ
graph:数学や統計のデータを視覚的に表現するグラフ
「図」を使う際によく用いられる表現
表現① draw a diagram
「draw a diagram」は「図を描く」という意味の表現です。
例文:Please draw a diagram to explain the process.
(プロセスを説明するために図を描いてください。)
表現② create a chart
「create a chart」は「チャートを作成する」という意味の表現です。
例文:We need to create a chart for the presentation.
(プレゼンテーションのためにチャートを作成する必要があります。)
「図」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
visualize | 視覚化する |
illustrate | 図解する |
annotate | 注釈をつける |
plot | プロットする |
represent | 表現する |
まとめ
といったように、「図」を英語で表現する際には、文脈に応じて適切な単語を選ぶことが重要です。「diagram」や「figure」、「illustration」、「chart」、「graph」など、それぞれの単語には特定のニュアンスや使われる場面があります。この記事を参考にして、適切な英語表現を使い分けてください。