「calm down」の意味は?どのように使う?
英単語「calm down」は、心を静めることや落ち着かせることを表すフレーズです。具体的には、感情が高ぶっているときに自分や他者を冷静な状態に戻す際に使われます。ここでは、「calm down」のいくつかの使い方について、詳しく見ていきましょう。
- 落ち着け
- 静まれ
「calm down」の使い方
「calm down」は、誰かが怒っていたり、悲しんでいたりするときに、その人を落ち着かせたいときに使います。また、自分自身に向けても「落ち着こう」といったニュアンスで使うことができます。
例文:She took deep breaths to calm down after the argument.(彼女は口論の後で落ち着くために深呼吸をしました。)
例文:Please calm down and tell me what happened.(落ち着いて、何があったのか話して。)
例文:He told his friend to calm down and not worry too much.(彼は友人に落ち着いて、あまり心配しないようにと言いました。)
実際の使用例
これまでに「calm down」の意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中で「calm down」がどのように使われるかを見てみましょう。
A: I can’t find my keys and I’m so stressed!
(鍵が見つからなくて、すごくストレス!)
B: Calm down, let’s retrace your steps and see if we can find them.
(落ち着いて、足取りをたどってみて見つけられるかやってみよう。)
A: Alright, I’ll try to calm down. Thanks for helping.
(わかった、落ち着くようにするよ。助けてくれてありがとう。)
「calm down」と似ている単語・同じように使える単語
relax
「relax」という単語も「落ち着く」「リラックスする」という意味があります。「calm down」と同様、緊張を解くときに使うことができます。
例文:Take a few deep breaths and relax.(深呼吸をしてリラックスして。)
settle
「settle」は「落ち着く」「静まる」という意味で、特に騒動や混乱が収まることを指します。
例文:The crowd settled after the announcement.(アナウンスの後、群衆は落ち着いた。)
それぞれの使い分け方
「calm down」:怒りや緊張が高ぶった状態を落ち着かせるときに使います。
「relax」:リラックスしたいとき、緊張をほぐしたいときに使います。
「settle」:騒動や動揺が収まるときに使います。
英会話コラム

