「send」の意味は?どのように使う?
英単語「send」は「送る」「送信する」という意味があります。メールを送ったり、手紙や荷物を発送する際によく使われます。また、カジュアルな会話の中でも「send」は頻繁に登場する便利な単語です。ここでは、「send」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
・送る
・送信する
①「送る」の場合の使い方
「send」には「送る」という意味があります。例えば、手紙やプレゼントを誰かに送るときに使います。
例文:I will send you a postcard from Paris.(パリから絵はがきを送ります。)
例文:Please send the package to my office address.(荷物を私のオフィスの住所に送ってください。)
②「送信する」の場合の使い方
電子メールやメッセージを「送信する」場合にも「send」を使います。デジタルコミュニケーションでは欠かせない言葉です。
例文:Did you send the email to the client?(クライアントにメールを送りましたか?)
例文:She sent a text message to confirm the appointment.(彼女は予約を確認するためにメッセージを送りました。)
実際の使用例
これまでに「send」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Can you send me the document by tomorrow?
(明日までにその書類を送ってもらえますか?)
B: Sure, I’ll send it right away.
(もちろん、すぐに送ります。)
A: Did you receive the package I sent last week?
(先週送った荷物は届きましたか?)
B: Yes, I got it yesterday. Thank you!
(はい、昨日受け取りました。ありがとう!)
「send」と似ている単語・同じように使える単語
dispatch
「dispatch」という単語も「送る」「発送する」という意味があり、「send」と同様に使えますが、より公式な文脈で使われることが多いです。
例文:The company dispatched the goods to the customer.(会社は商品を顧客に発送しました。)
transmit
「transmit」は「送信する」「伝える」という意味で、「send」に近い使い方ができます。特に情報やデータを送るときに使われます。
例文:The data was transmitted over a secure channel.(データは安全なチャネルを通じて送信されました。)
それぞれの使い分け方
「send」:一般的な送る行為に使います。
「dispatch」:より公式な発送や出荷に使います。
「transmit」:情報やデータを送信するときに使います。
「send」を含む表現・熟語
「send」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① send out(発信する、送り出す)
例文:The company sent out invitations to the event.(会社はイベントへの招待状を送り出した。)
② send for(呼び寄せる)
例文:We sent for the doctor because she was feeling sick.(彼女の体調が悪かったので、医者を呼び寄せた。)
③ send off(見送る、送り出す)
例文:They went to the station to send him off.(彼らは駅まで彼を見送りに行った。)