「staple」の意味は?どのように使う?
英単語「staple」は、生活や文化において欠かせない基本的な要素や物を指す言葉です。また、物を固定するための道具としても使われます。具体的には「主要産物」「基本食料品」といった意味や、「ホッチキスの針」のような固定具も含まれます。ここでは、「staple」のさまざまな意味とその使い方について、詳しく解説していきます。
①「基本食料品」の場合の使い方
「staple」には「基本食料品」という意味があります。これは、日常生活でよく使われる食品や、家庭で常に備えておくべき食材を指します。
例文:Rice is a staple food in many Asian countries.(米は多くのアジア諸国で基本食料品です。)
例文:Bread and milk are staples in our kitchen.(パンと牛乳は我が家のキッチンの基本食料品です。)
例文:Corn is a staple crop in the United States.(トウモロコシはアメリカ合衆国の主要作物です。)
②「ホッチキスの針」の場合の使い方
「staple」はまた、ホッチキスの針のように物を固定するための道具を意味します。紙をまとめたり固定したりする際に使うことができます。
例文:Could you pass me the staples? I need to bind these documents.(ホッチキスの針を取ってくれませんか?これらの書類を綴じる必要があります。)
例文:I ran out of staples for my stapler.(ホッチキスの針が切れてしまった。)
例文:The teacher used staples to attach the handouts to the noticeboard.(先生は配布資料を掲示板に貼り付けるためにホッチキスの針を使いました。)
実際の使用例
これまでに「staple」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: What’s the staple food in your country?
(あなたの国の基本食料品は何ですか?)
B: Mainly rice and fish. They’re essential in our daily meals.
(主に米と魚です。日々の食事に欠かせません。)
A: I need a staple for these papers. Could you lend me your stapler?
(この書類を綴じるためにホッチキスの針が必要です。ホッチキスを貸してくれませんか?)
B: Sure, here you go.
(もちろん、どうぞ。)
「staple」と似ている単語・同じように使える単語
essential
「essential」という単語も「必要不可欠な」という意味があり、「staple」と同様に使えます。特に、生活に欠かせないものを指す際に用いられます。
例文:Water is essential for life.(水は生命にとって必要不可欠です。)
basic
「basic」は「基本的な」「根本的な」という意味で、「staple」に近い使い方ができます。特に、基本的な要素や原則を強調するときに使われることが多いです。
例文:Learning the alphabet is a basic step in reading.(アルファベットを学ぶことは読み書きの基本的なステップです。)
それぞれの使い分け方
「staple」:生活や文化に欠かせない基本的な要素を示します。
「essential」:必要不可欠なものを強調するときに使います。
「basic」:基本的な要素や原則を強調するときに使います。
