「tummy」の意味は?どのように使う?
英単語「tummy」は、主に「お腹」や「腹部」をカジュアルに指す言葉です。日本語で言うと「ぽんぽん」や「おなか」といった感じですね。特に、子ども同士の会話や親子の間で使われることが多いため、優しい響きが特徴です。ここでは、「tummy」の使い方をいろいろな角度から解説していきます。
「tummy」の使い方
「tummy」は、一般的に「お腹」を意味しますが、特に優しい言い回しなので、子どもたちの会話でよく使われます。例えば、お腹がすいたときや、お腹に痛みがあるときなど、日常的に様々なシーンで登場します。
例文:My tummy hurts after eating too much candy.(お菓子を食べ過ぎておなかが痛い。)
例文:He rubbed his tummy and smiled.(彼はお腹をさすって笑った。)
例文:Is your tummy full now?(もうお腹いっぱいですか?)
実際の使用例
これまでに「tummy」のいくつかの使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: My tummy is growling. Can we have lunch now?
(お腹が鳴ってるよ。もうお昼ご飯にしない?)
B: Of course, let’s go get some sandwiches!
(もちろん、サンドイッチを買いに行こう!)
A: I think I ate too much cake… my tummy’s feeling funny.
(ケーキを食べ過ぎたかも…お腹が変な感じ。)
B: Maybe you should rest for a bit.
(少し休んだ方がいいかもね。)
「tummy」と似ている単語・同じように使える単語
belly
「belly」も「お腹」を意味しますが、もう少し一般的な表現です。「tummy」ほど親しみやすくはないけど、大人も普通に使う言葉です。
例文:After the big meal, his belly was full.(大きな食事の後、彼のお腹はいっぱいだった。)
stomach
「stomach」は医学的・正式な表現で「胃」や「お腹」を指します。「tummy」よりも専門的なニュアンスがあります。
例文:She had a stomach ache and needed to see a doctor.(彼女は胃の痛みがあり、医者に診てもらう必要があった。)
それぞれの使い分け方
「tummy」:カジュアルで親しみやすい表現。特に子どもに使われる。
「belly」:一般的なお腹の表現。大人も使う。
「stomach」:医学的・正式な表現。少し硬い。
「tummy」を含む表現・熟語
「tummy」は、いくつかの表現や熟語にも登場します。以下にその例を挙げてみましょう。
① tummy ache(お腹の痛み)
例文:He stayed home from school because of a tummy ache.(お腹が痛くて学校を休んだ。)
② tummy time(うつ伏せの練習)
例文:Tummy time is important for helping babies develop their muscles.(うつ伏せの練習は赤ちゃんの筋肉を発達させるために重要です。)