保育士は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

保育士は英語で何と言えばよい?

保育士という職業を英語で表現する際、いくつかの言い方があります。それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあるため、状況に応じて適切な単語を選ぶことが大切です。この記事では、保育士の英語訳とその使い分けを例文と共に解説します。日本の保育士と同様の職務を担う人々を指す英語表現を学びましょう。

保育士の英語訳①: childcare worker

保育士を英語で表す際によく用いられるのが「childcare worker」です。この表現は、子どもの世話や教育を行う人を指し、幅広い保育業務を含むことを示します。日本でいう保育士の役割に近いため、一般的によく使われます。

例文①:She works as a childcare worker at a local nursery school.(彼女は地元の保育園で保育士として働いています。)
例文②:Childcare workers are essential for early childhood development.(保育士は幼児の発達に不可欠です。)
例文③:He is studying to become a childcare worker.(彼は保育士になるために勉強しています。)

保育士の英語訳②: preschool teacher

「preschool teacher」は、特に幼稚園やプリスクールで教育を担当する保育士を指す言葉です。教育的な側面が強調されるため、子どもたちに対する教育活動を中心に行う職員を表す際に適しています。

例文①:She is a qualified preschool teacher with a degree in early childhood education.(彼女は幼児教育の学位を持つ資格のある幼稚園教諭です。)
例文②:Preschool teachers often use games to teach new concepts.(幼稚園教諭は新しい概念を教えるためにしばしばゲームを使います。)
例文③:Becoming a preschool teacher requires patience and creativity.(幼稚園教諭になるには忍耐力と創造力が求められます。)

保育士の英語訳③: nursery school teacher

「nursery school teacher」は、保育園で働く保育士を指す表現で、幼児の保育に加えて基本的な学習活動を提供する役割を担います。この言葉は、子どもたちの日常の世話と教育の両方を行う保育士に適しています。

例文①:The nursery school teacher prepared various activities for the children.(その保育園教諭は子どもたちのためにさまざまな活動を準備しました。)
例文②:Nursery school teachers need to understand child psychology.(保育園教諭は子どもの心理を理解する必要があります。)
例文③:He enjoys his job as a nursery school teacher because he loves children.(彼は子どもが好きなので、保育園教諭としての仕事を楽しんでいます。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した各英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。保育士という職業を英語で表現する際の違いを簡潔に知りたい方は、このセクションを参考にしてください。

childcare worker:子どもの世話や教育を行う人を広く指す表現
preschool teacher:教育的な活動を中心に行う幼稚園やプリスクールの教諭
nursery school teacher:保育園で子どもたちの日常の世話と基本的な学習活動を提供する教諭


「保育士」を使う際によく用いられる表現

表現①: look after children

「look after children」は、子どもの面倒を見るという意味の表現です。保育士が日常的に行う業務の一つとして、このフレーズはしばしば使われます。

例文:The childcare worker looks after children while their parents are at work.(保育士は、親が仕事に行っている間、子どもの面倒を見ます。)

表現②: educate young minds

「educate young minds」は、幼い心を教育するという意味で、特に教育的な側面を強調したいときに用います。幼稚園教諭やプリスクール教諭が使う表現として適しています。

例文:Preschool teachers are responsible for educating young minds.(幼稚園教諭は幼い心を教育する責任があります。)

まとめ

この記事では、「保育士」を英語でどのように表現するか、そのニュアンスや文脈の違いを例文を交えて解説しました。保育士という職業は、子どもたちの成長と発達において重要な役割を果たしており、その職務を英語で正確に伝えることは国際的なコミュニケーションにおいても重要です。今回紹介した表現を参考に、適切な英語を選んで使い分けることができるようになりましょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話