「物語」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「物語」を英語で表現する際にはいくつかの選択肢があります。この記事では、それぞれの英語訳とその使い分け、さらには実際の例文を交えて解説します!

物語の英訳候補一覧

各項目へスキップ!

各英単語の使い分け・使用例

各単語の発音

「物語」の英語訳① story

「story」は、物語、話を指します。日常会話や文学作品など広く使われる一般的な表現です。

例文:

person A

A: I love reading stories before bedtime.
(寝る前に物語を読むのが大好きです。)

person B

B: Me too! It helps me relax.
(私も!リラックスできるんです。)


「物語」の英語訳② tale

「tale」は、昔話や伝説、作り話を指します。特に古典的な物語や寓話に使われることが多いです。

例文:

person A

A: She told us an old tale about a haunted house.
(彼女は私たちに幽霊屋敷についての昔話を聞かせてくれました。)

person B

B: That sounds spooky!
(それは怖そうですね!)


「物語」の英語訳③ narrative

「narrative」は、物語の形式で伝えられる話や描写を指します。学術的な文脈や文学作品で使われることが多いです。

例文:

person A

A: The narrative of the novel was deeply engaging.
(その小説の物語は非常に引き込まれました。)

person B

B: I couldn’t put it down.
(読むのをやめられませんでした。)

「物語」の英語訳④ fable

「fable」は、教訓を含む短い物語を指します。動物などが登場する寓話が多いです。

例文:

person A

A: The fable of the tortoise and the hare teaches a valuable lesson.
(ウサギとカメの寓話は貴重な教訓を教えてくれます。)

person B

B: It’s one of my favorite fables.
(それは私のお気に入りの寓話の一つです。)

「物語」の英語訳⑤ legend

「legend」は、歴史的な人物や出来事に基づく物語を指します。神話や英雄譚なども含まれます。

例文:

person A

A: The legend of King Arthur is well-known worldwide.
(アーサー王の伝説は世界中で知られています。)

person B

B: Yes, and there are so many fascinating stories about him.
(はい、彼にまつわる魅力的な物語がたくさんあります。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

それぞれのニュアンスと誤用例

1. Story

適切な使用:

意図: 一般的な物語や話を指す。

事例: “He told a story about his childhood.”

意味: 彼は子供時代についての話をした。

誤用の例:

誤用: 非常に短い出来事を「story」として扱う。

例: 短い出来事を「The story of my morning」を使うと、誤解を招く可能性があります。

2. Tale

適切な使用:

意図: 昔話や伝説、作り話を指す。

事例: “She told a tale of a brave knight.”

意味: 彼女は勇敢な騎士の物語を語った。

誤用の例:

誤用: 現実の出来事を「tale」として扱う。

例: 現実の出来事を「A tale of my vacation」と表現すると、文脈にそぐわない可能性があります。

3. Narrative

適切な使用:

意図: 物語の形式で伝えられる話や描写を指す。

事例: “The narrative style of the book was unique.”

意味: その本の物語のスタイルは独特だった。

誤用の例:

誤用: 口頭での簡単な説明を「narrative」として扱う。

例: 口頭の説明を「The narrative of the instructions」と表現すると、誤解を招く可能性があります。

4. Fable

適切な使用:

意図: 教訓を含む短い物語を指す。

事例: “The fable of the fox and the grapes is well-known.”

意味: キツネとブドウの寓話はよく知られています。

誤用の例:

誤用: 教訓のない物語を「fable」として扱う。

例: 教訓のない話を「A fable about my day」と表現すると、誤解を招く可能性があります。

5. Legend

適切な使用:

意図: 歴史的な人物や出来事に基づく物語を指す。

事例: “The legend of Robin Hood is famous.”

意味: ロビン・フッドの伝説は有名です。

誤用の例:

誤用: 架空のキャラクターの話を「legend」として扱う。

例: 架空のキャラクターの話を「A legend of my pet」と表現すると、文脈にそぐわない可能性があります。

「物語」の英語の発音の仕方とカタカナ表記

各単語の発音記号と、それをカタカナでの近似表記を以下に示します。発音記号は、国際音声記号(IPA)に基づいています。

1. Story

  • 発音記号: /ˈstɔːri/
  • カタカナ表記: ストーリー

2. Tale

  • 発音記号: /teɪl/
  • カタカナ表記: テイル

3. Narrative

  • 発音記号: /ˈnærətɪv/
  • カタカナ表記: ナラティブ

4. Fable

  • 発音記号: /ˈfeɪbəl/
  • カタカナ表記: フェイブル

5. Legend

  • 発音記号: /ˈlɛdʒənd/
  • カタカナ表記: レジェンド

「物語」を使う際によく用いられる表現

表現① bedtime story

「bedtime story」は「寝る前の物語」という意味の表現です。

person A

A: I always read a bedtime story to my kids.
(私はいつも子供たちに寝る前の物語を読んであげます。)

表現② fairy tale

「fairy tale」は「おとぎ話」という意味の表現です。

person A

A: She loves reading fairy tales about princesses.
(彼女はお姫様のおとぎ話を読むのが大好きです。)

表現③ narrative structure

「narrative structure」は「物語の構造」という意味の表現です。

person A

A: The narrative structure of the film was innovative.
(その映画の物語の構造は革新的でした。)

表現④ fable characters

「fable characters」は「寓話のキャラクター」という意味の表現です。

person A

A: The fable characters often include animals with human traits.
(寓話のキャラクターにはしばしば人間の特性を持つ動物が含まれます。)

表現⑤ legendary hero

「legendary hero」は「伝説的な英雄」という意味の表現です。

person A

A: The legendary hero is known for his bravery and wisdom.
(その伝説的な英雄は勇気と知恵で知られています。)

関連記事

この記事では、「目次」の英語訳について詳しく解説しています。

この記事では、「小説」の英語訳について詳しく解説しています。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

englishcompany



WebRTCで無料英会話