「バナナ」は英語で何という?例文付きで解説!

「バナナ」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「バナナ」は好きですか?朝食やおやつにぴったりのこの果物、実は英語でもいくつかの表現があります。この記事では、「バナナ」の英語訳とその使い分けについて解説します。是非参考にしてください。

「バナナ」の英語訳①banana

「バナナ」の英語訳として一番使われるのが「banana」です。この「banana」は、普通のバナナを指します。スーパーやコンビニで見かける一般的なバナナです。それでは例文を見てみましょう。

左の画像

Can I have a banana?
(バナナを一つもらえますか?)
右の画像

Sure, here you go.
(もちろん、どうぞ。)

「バナナ」の英語訳②plantain

「plantain」も「バナナ」の一種ですが、こちらは調理して食べることが多いです。特に南米やアフリカでよく使われるバナナで、料理に使われることが多いですね。例えば、揚げたり、焼いたりして食べます。

左の画像

Have you ever tried fried plantains?
(揚げたプランテンを食べたことがありますか?)
右の画像

Yes, they are delicious!
(はい、とても美味しいです!)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。

banana:一般的なバナナを指します。生でそのまま食べることが多いです。
plantain:調理して食べるバナナ。特に南米やアフリカで料理に使われることが多いです。


「バナナ」を使う際によく用いられる表現

表現① eat a banana

「eat a banana」は「バナナを食べる」という意味の表現です。
例文:I usually eat a banana for breakfast.(私は普段朝食にバナナを食べます。)

表現② peel a banana

「peel a banana」は「バナナの皮をむく」という意味です。
例文:He peeled a banana before eating it.(彼はバナナを食べる前に皮をむきました。)

「バナナ」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
ripe 熟した
unripe 未熟な
bunch

まとめ

「バナナ」の英語訳について解説しましたが、いかがでしたか?「banana」と「plantain」の違いを理解して、適切に使い分けることで、英語でのコミュニケーションがよりスムーズになります。是非、日常生活でも活用してみてください。


englishcompany



WebRTCで無料英会話