「17日」は英語で何という?例文付きで解説!

「17日」は英語で何と言えばよい?

「17日」という日付を英語で表現する際、どのように言えばよいのでしょうか?日付の表現は英語学習者にとって少しややこしいかもしれませんが、この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

左の画像

日付の表現は英語学習者にとって少しややこしいかもしれませんが、この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください。

「17日」の英語訳①the 17th

「17日」を英語で表現する際、最も一般的な方法は「the 17th」です。この表現は、特定の日付を指すときに使われます。たとえば、会議の日程を決めるときなどに使われますね。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The meeting is scheduled for the 17th.(会議は17日に予定されています。)
② My birthday is on the 17th.(私の誕生日は17日です。)
③ We will leave on the 17th.(私たちは17日に出発します。)

「17日」の英語訳②17th day

「17日」を「17th day」と表現することもできますが、これは通常、月の中で17日目という意味で使われます。たとえば、旅行のスケジュールを説明するときに使うことができます。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① On the 17th day of our trip, we visited the museum.(旅行の17日目に、私たちは博物館を訪れました。)
② The project was completed on the 17th day.(プロジェクトは17日目に完了しました。)
③ The 17th day of the month is a holiday.(月の17日は祝日です。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
the 17th:特定の日付を指す際に使われる。例:The meeting is scheduled for the 17th.(会議は17日に予定されています。)
17th day:月の中での17日目を指す際に使われる。例:On the 17th day of our trip, we visited the museum.(旅行の17日目に、私たちは博物館を訪れました。)


「17日」を使う際によく用いられる表現

表現① on the 17th

on the 17thは特定の日付に何かが起こることを示す表現です。
例文:The event will be held on the 17th.(イベントは17日に開催されます。)

表現② by the 17th

by the 17thは17日までに何かを完了することを示す表現です。
例文:Please submit your report by the 17th.(レポートを17日までに提出してください。)

「17日」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
schedule 予定する
birthday 誕生日
holiday 祝日

まとめ

「17日」を英語で表現する際には、「the 17th」と「17th day」の2つの主な方法があります。それぞれの表現は文脈によって使い分けられますので、状況に応じて適切な表現を選びましょう。日付の表現は英語でのコミュニケーションにおいて重要なスキルですので、ぜひマスターしてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話