日本を訪れている外国人から、食べ物のおいしいお店はないかたずねられました。まずは相手が食べたい料理を聞き出してみましょう。
英会話文の音声ファイルを再生する
この近くのおいしいレストランを教えてもらえますか。 | |
Can you tell me where a good restaurant is around here? |
*Can you tell me ~?「私に~を教えてもらえますか」は、ほしい情報をたずねるときの便利な表現です。
何が食べたいですか。 | |
Well, what would you like to eat? |
おいしい日本食ですね。 | |
Good Japanese food. |
刺身が好きなら、新鮮な魚を出すいいお店がありますよ。 | |
If you like sashimi, there’s a nice one where they serve fresh fish. |
*このoneはrestaurantを指しています。
外国人の疑問に答えてあげよう「なんでタヌキがここに置かれているの?」
居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商売繁盛のお守りでもあります。
Some izakaya display a raccoon by the entrance. It’s a symbol of protection from evil, and a talisman for good business, too.
Useful Words
レストラン | restaurant |
カフェ | cafe |
和食の | Japanese |
イタリアンの | Italian |
韓国の | Korean |
中華の | Chinese |
フレンチの | French |
朝食 | breakfast |
昼食 | lunch |
夕食 | dinner |
ブランチ | brunch |
こんなふうに使える
Why don’t we go to that new Chinese restaurant for dinner tonight?
今日の夕食は、あの新しい中華料理店に行きませんか。
I heard breakfast at that cafe is very popular now.
あそこのカフェの朝食は今、大人気らしいです。