電化製品の購入を希望する外国人旅行者に、海外への配送が可能かどうかをたずねられました。
英会話文の音声ファイルを再生する
海外へ送ってもらうことはできますか。 | |
Do you ship overseas? |
*「海外へ送る」はship overseas。
あいにく海外配送はしておりません。 | |
I’m sorry, but we don’t ship overseas. |
そう…。手で持って帰れるかしら。 | |
Oh … Can I take it back with me? |
箱に持ち手をつけますから、お持ちになれると思います。 | |
I’ll attach a handle to the box, so I think you can. |
外国人の疑問に答えてあげよう「テーブルに布団をかけるの?」
それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。
It’s not just a table, but also a heating device. Please sit down and stretch your legs out under it. The heater inside and the futon will make you warm.
Useful Words
炊飯器 | rice cooker |
電気かみそり | electric shaver |
ビデオカメラ | video camera |
充電器 | battery charger |
美顔器 | facial care devices |
携帯音楽プレーヤー | portable audio player |
ノート型パソコン | laptop |
軽い | lightweight |
省エネの | energy-saving |
型落ち | previous model |
防水の | waterproofed |
こんなふうに使える
This portable audio player is waterproofed.
この携帯音楽プレーヤーは防水タイプです。
This video camera is a previous model, so it’s a big bargain.
このビデオカメラは型落ちのため、とてもお買い得ですよ。