2024-02-28-162453-1.jpg

味は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「味」は英語で何と言えばよい?

「味」を英語で表現する際には、その文脈やニュアンスに応じて様々な単語が使われます。料理の味わいを表現する時、感覚を伝える時、比喩的な意味で使う時など、状況に応じた適切な英語を選ぶことが大切です。この記事では、「味」に関連する英語表現とその使い分けを例文と共に解説していきますので、参考にしてみてください。

「味」の英語訳① flavor

「味」の一般的な英語訳としてよく用いられるのが「flavor」です。この単語は、食品や飲料の特有の味わいを指す際に使用されます。料理の風味や特徴を述べる時に適しています。

例文①:The sauce has a rich flavor.(このソースは濃厚な味がする。)
例文②:I enjoy the subtle flavor of green tea.(私は緑茶の繊細な味わいが好きだ。)
例文③:This wine is known for its fruity flavor.(このワインはフルーティーな味で知られている。)

「味」の英語訳② taste

「taste」は「flavor」と同様に、食べ物や飲み物の味を指す言葉ですが、より一般的で広範な用途を持っています。また、個人の好みや判断を表す際にも使われることがあります。

例文①:This soup tastes a bit salty.(このスープは少し塩辛い味がする。)
例文②:She has good taste in fashion.(彼女はファッションのセンスがいい。)
例文③:The taste of victory is sweet.(勝利の味は甘い。)

「味」の英語訳③ savor

「savor」は、特に食べ物をゆっくりと味わう、その風味を楽しむというニュアンスを持つ言葉です。美食家が使うような、少し洗練された表現として用いられることがあります。

例文①:Savor every bite of your meal.(食事の一口一口を味わいなさい。)
例文②:He savored the complexity of the wine’s bouquet.(彼はワインの複雑な香りを楽しんだ。)
例文③:Let’s savor this moment of success.(この成功の瞬間を噛みしめましょう。)

「味」の英語訳④ palate

「palate」は、口の中の味覚を感じる部分、すなわち「口蓋(こうがい)」を指す単語ですが、比喩的に味覚や風味を表すのにも使われます。特にワインやチーズなどの専門的な評価をする際にしばしば用いられる言葉です。

例文①:This cheese will please even the most sophisticated palate.(このチーズは最も洗練された味覚をもつ人も満足させるだろう。)
例文②:The chef caters to a diverse palate.(そのシェフは多様な味覚に対応している。)
例文③:The wine was too robust for my palate.(そのワインは私の口蓋には強すぎた。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した「味」に関連する英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。簡単に違いを把握したい方はこちらをご覧ください。

flavor:食品や飲料の特有の味わいを指す。
taste:食べ物や飲み物の味を指すが、個人の好みや判断を表す際にも使われる。
savor:食べ物をゆっくりと味わう、その風味を楽しむニュアンス。
palate:口蓋を指すが、味覚や風味を表すのにも使われる。


「味」を使う際によく用いられる表現

表現① enhance the flavor

「enhance the flavor」は「味を引き立てる」という意味の表現です。料理の風味をより豊かにするための工夫を指します。

例文:Adding a pinch of salt can enhance the flavor of the dish.(一つまみの塩を加えることで料理の味が引き立つ。)

表現② acquire a taste for

「acquire a taste for」は「〜の味を好むようになる」という意味の表現です。最初は好まなかったものが、徐々に好きになる過程を表します。

例文:I’ve acquired a taste for olives over the years.(年月を経て、私はオリーブの味を好むようになった。)

表現③ bland taste

「bland taste」は「味が薄い、味がない」という意味の表現です。刺激が少なく、味わいが穏やかなことを指します。

例文:The soup has a bland taste; it needs more spices.(このスープは味が薄いので、もっとスパイスが必要だ。)

まとめ

この記事では、「味」を英語でどのように表現するか、その使い分けについて解説しました。料理の風味を述べる「flavor」、より一般的な「taste」、ゆっくりと味わう「savor」、専門的な評価で使われる「palate」など、状況に応じた適切な単語を選ぶことが大切です。また、「enhance the flavor」や「acquire a taste for」などの表現も紹介しました。これらの知識を活用して、英語での「味」の表現をさらに豊かにしていきましょう。食文化の交流は世界を一つにする力を持っており、異なる文化の「味」を英語で表現することは、その魅力をより多くの人に伝えるためにも重要です。今回紹介した表現を使って、さまざまな「味」の経験を共有し、新たな味覚の発見を楽しんでください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話