「勉強になりました」は英語で何という?例文付きで解説!

「勉強になりました」は英語で何と言えばよい?

みなさん、「勉強になりました」と感じたことはありますか?新しい知識を得たときや、何かを学び終えたときに使う表現ですね。「勉強になりました」を英語で表現するには、どのような言い方があるのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「勉強になりました」の英語訳①I learned a lot

「勉強になりました」を英語で表現する際によく使われるのが「I learned a lot」です。このフレーズは、何か新しいことを学んだときに使われます。例えば、セミナーやワークショップに参加した後に言うことができます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I attended the workshop and I learned a lot.(ワークショップに参加して、勉強になりました。)
②Thanks to your lecture, I learned a lot.(あなたの講義のおかげで、勉強になりました。)
③I learned a lot from this experience.(この経験から多くを学びました。)

「勉強になりました」の英語訳②I gained valuable insights

「I gained valuable insights」も「勉強になりました」として使うことができます。この表現は、特に深い理解や洞察を得たときに用いられます。ビジネスミーティングやディスカッションの後に使うと良いでしょう。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The discussion was fruitful, and I gained valuable insights.(議論は有意義で、勉強になりました。)
②I gained valuable insights from the project.(プロジェクトから貴重な洞察を得ました。)
③Your feedback helped me gain valuable insights.(あなたのフィードバックで貴重な洞察を得ました。)

「勉強になりました」の英語訳③I found it educational

「I found it educational」は、何かが教育的であったと感じたときに使われます。ドキュメンタリーや教育番組を見た後に使うことができます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The documentary was fascinating, and I found it educational.(そのドキュメンタリーは興味深く、勉強になりました。)
②I found the seminar educational and informative.(セミナーは教育的で有益でした。)
③The book was both entertaining and educational.(その本は面白く、勉強になりました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
I learned a lot:一般的に新しい知識を得たときに使う。カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも使える。
I gained valuable insights:深い理解や洞察を得たときに使う。ビジネスや専門的な場面でよく用いられる。
I found it educational:教育的な内容に対して使う。ドキュメンタリーや教育番組などに適している。


「勉強になりました」を使う際によく用いられる表現

表現① broaden my horizons

broaden my horizonsは視野を広げるという意味の表現です。
例文:The trip to Japan broadened my horizons.(日本への旅行で視野が広がりました。)

表現② enrich my knowledge

enrich my knowledgeは知識を豊かにするという意味の表現です。
例文:Reading this book enriched my knowledge.(この本を読んで知識が豊かになりました。)

「勉強になりました」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
insight 洞察
knowledge 知識
understanding 理解
experience 経験

まとめ

「勉強になりました」という表現は、英語では「I learned a lot」「I gained valuable insights」「I found it educational」などと訳すことができます。それぞれの表現は、使われる場面やニュアンスが異なるため、状況に応じて使い分けることが大切です。ぜひ、これらの表現を使って、あなたの学びを英語で表現してみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話