目次
- 1 「クラフト」は英語で何と言えばよい?
- 2 それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
- 3 「クラフト」を使う際によく用いられる表現
- 4 「クラフト」を使う際に一緒に使われやすい単語
- 5 まとめ この記事では、「クラフト」の英語訳について解説しました。一般的な手工芸を表す「craft」、伝統的な手工芸品を指す「handicraft」、そして自分で作ることを意味する「DIY」など、用途に応じて使い分けることができます。例文やよく使われる表現も参考にして、英語でクラフトについて話すときに役立ててください。 前後のおすすめ記事 「アトリエ」は英語で何という?例文付きで解説! 「電子マネー」は英語で何という?例文付きで解説!
「クラフト」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「クラフト」は好きですか?手作りのアイテムを作るのは楽しいですよね。「クラフト」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「クラフト」の英語訳① craft
「クラフト」の英語訳として最も一般的なのは「craft」です。これは手工芸や手作りのものを指す言葉で、DIYや手芸の分野でよく使われます。例えば、「私は手芸が好きです。」と言いたいときは「I like craft.」と言います。
「クラフト」の英語訳② handicraft
「handicraft」も「クラフト」を表す言葉として使われますが、こちらは特に手工芸品や伝統的な手作りの作品に焦点を当てています。例えば、「彼女は伝統的な手工芸品を作るのが得意です。」と言いたいときは「She is good at making traditional handicrafts.」となります。
「クラフト」の英語訳③ DIY
「DIY」は「Do It Yourself」の略で、自分で作るという意味です。クラフトに関連する文脈で「DIY」を使うことがよくあります。例えば、「DIYプロジェクトに取り組んでいます。」と言いたいときは、「I am working on a DIY project.」となります。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
craft:一般的な手作りや手工芸全般を指す。DIYや手芸の文脈でよく使われる。
handicraft:特に伝統的な手工芸品や手作りの作品に焦点を当てる。伝統的な手工芸の文脈で使用されることが多い。
DIY:自分で作ることを指し、特に家庭のプロジェクトや日曜大工に関連する文脈で使われる。
「クラフト」を使う際によく用いられる表現
表現① work on a craft project
「work on a craft project」は「クラフトのプロジェクトに取り組む」という意味の表現です。
例文:I’m working on a craft project.
(クラフトのプロジェクトに取り組んでいます。)
表現② make a handicraft
「make a handicraft」は「手工芸品を作る」という意味の表現です。
例文:She loves to make handicrafts.
(彼女は手工芸品を作るのが大好きです。)
「クラフト」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
materials | 材料 |
tools | 道具 |
patterns | パターン |