「いつでもどこでも」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「いつでもどこでも」は英語で何と言えばよい?

「いつでもどこでも」というフレーズ、日常生活でよく使いますよね?英語ではどのように表現するのでしょうか?

左の画像

この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。

「いつでもどこでも」の英語訳①anytime, anywhere

「いつでもどこでも」の英語訳として最も一般的なのが「anytime, anywhere」です。この表現は、時間や場所に制約がないことを示す際に使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①You can contact me anytime, anywhere.(いつでもどこでも私に連絡できます。)
②With this app, you can learn anytime, anywhere.(このアプリで、いつでもどこでも学べます。)
③The internet allows us to shop anytime, anywhere.(インターネットのおかげで、いつでもどこでも買い物ができます。)

「いつでもどこでも」の英語訳②whenever, wherever

「whenever, wherever」も「いつでもどこでも」として使われます。この表現は、より詩的なニュアンスを持ち、歌詞や文学的な文脈でよく見られます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①You can find inspiration whenever, wherever.(いつでもどこでもインスピレーションを見つけることができます。)
②Feel free to visit us whenever, wherever.(いつでもどこでも気軽に訪ねてください。)
③Love can happen whenever, wherever.(愛はいつでもどこでも起こり得ます。)

「いつでもどこでも」の英語訳③at any time, in any place

「at any time, in any place」は、よりフォーマルな場面で使われることが多い表現です。具体的な状況を強調したいときに適しています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①The service is available at any time, in any place.(サービスはいつでもどこでも利用可能です。)
②You can access your files at any time, in any place.(いつでもどこでもファイルにアクセスできます。)
③Meetings can be scheduled at any time, in any place.(会議はいつでもどこでも予定できます。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
anytime, anywhere:時間や場所に制約がないことを示す一般的な表現。日常会話でよく使われる。
whenever, wherever:詩的なニュアンスを持ち、歌詞や文学的な文脈で使用されることが多い。
at any time, in any place:フォーマルな場面で使われ、具体的な状況を強調したいときに適している。


「いつでもどこでも」を使う際によく用いられる表現

表現① accessible anytime, anywhere

accessible anytime, anywhereは、いつでもどこでもアクセス可能という意味の表現です。
例文:The website is accessible anytime, anywhere.(ウェブサイトはいつでもどこでもアクセス可能です。)

表現② available 24/7

available 24/7は、24時間365日利用可能という意味で、いつでもどこでも利用できることを強調する表現です。
例文:Our customer service is available 24/7.(私たちのカスタマーサービスは24時間365日利用可能です。)

「いつでもどこでも」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
accessible アクセス可能
available 利用可能
connect 接続する
reach 到達する

まとめ

「いつでもどこでも」を英語で表現する際には、文脈やニュアンスに応じて「anytime, anywhere」、「whenever, wherever」、「at any time, in any place」を使い分けることが重要です。それぞれの表現が持つ微妙な違いを理解し、適切に使うことで、より自然な英語表現が可能になります。どの表現を選ぶかは、あなたが伝えたいメッセージのスタイルやトーンによって決まります。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話