2024-02-28-160505-1.jpg

獲得するは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「獲得する」は英語で何と言えばよい?

「獲得する」という行為は、何かを手に入れる、または習得することを意味します。この単純ながらも重要な概念は、英語では様々な表現で表されます。この記事では、その英語訳とその使い分けについて、具体的な例文を交えて解説します。さまざまな文脈での「獲得する」の英訳を理解することで、より豊かな表現力を身につけることができるでしょう。

「獲得する」の英語訳①acquire

「獲得する」の一般的な英語訳として「acquire」があります。この単語は、物やスキルを手に入れる際に用いられることが多く、特に長期的な努力や計画によって得られるものに対して使われます。例えば、会社が他社を買収する場合や、新しい言語を学ぶ場合などです。

例文①:The company acquired a new startup.(その会社は新しいスタートアップを買収した。)
例文②:He is acquiring proficiency in Japanese.(彼は日本語の習熟を身につけている。)
例文③:She acquired a taste for classical music.(彼女はクラシック音楽の趣味を獲得した。)

「獲得する」の英語訳②obtain

「obtain」は「acquire」と同様に「獲得する」と訳されますが、こちらはより広範な状況で使用される傾向があります。具体的な物品や情報を手に入れる際に使われることが多いです。例えば、許可証を取得するときや、必要なデータを集めるときなどに用いられます。

例文①:I need to obtain a permit to start the business.(そのビジネスを始めるために許可証を取得する必要がある。)
例文②:She obtained the information from the library.(彼女は図書館から情報を得た。)
例文③:They obtained the rare ingredients for their recipe.(彼らはそのレシピのために珍しい材料を手に入れた。)

「獲得する」の英語訳③earn

「earn」は努力や成果によって何かを得る場合に使われる言葉です。特に仕事やビジネスの文脈でよく用いられ、金銭や報酬、尊敬などを獲得する際に適しています。成果に対する報酬という意味合いが強いです。

例文①:He earned a lot of money last year.(彼は昨年、多額のお金を稼いだ。)
例文②:She earned respect from her colleagues.(彼女は同僚から尊敬を得た。)
例文③:They earned a free trip for their excellent performance.(彼らは優れた成績により無料の旅行を獲得した。)

「獲得する」の英語訳④gain

「gain」は「earn」と似ていますが、より広い範囲の獲得を表します。経験や利益、体重など、物理的なものから抽象的なものまで、幅広い対象に対して使用されることが特徴です。特に、徐々に増加する様子を表す際に適しています。

例文①:She gained experience through volunteering.(彼女はボランティア活動を通じて経験を積んだ。)
例文②:The company gained profits this quarter.(その会社は今四半期に利益を得た。)
例文③:He gained weight during the holidays.(彼は休暇中に体重を増やした。)

「獲得する」の英語訳⑤win

「win」は競争やゲームの文脈で「獲得する」と訳されることが多い言葉です。勝利によって何かを手に入れる場合、特に賞やトロフィー、称号などを獲得する際に使われます。競争的な状況や運の要素が関わる場面での使用が適切です。

例文①:He won the first prize in the contest.(彼はコンテストで一等賞を獲得した。)
例文②:She won a scholarship for her academic achievements.(彼女は学業成績により奨学金を得た。)
例文③:They won a large sum of money in the lottery.(彼らは宝くじで大金を当てた。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここまでの解説で、同じ「獲得する」という行為でも、英語では様々な表現があることがお分かりいただけたと思います。それぞれの単語には独自のニュアンスがあり、使用する文脈によって選び分ける必要があります。以下に、それぞれの単語の特徴をまとめます。

acquire:長期的な努力や計画によって物やスキルを手に入れる場合に使用。

obtain:具体的な物品や情報を手に入れる際に広範囲で使用される。

earn:努力や成果によって金銭や報酬、尊敬などを得る場合に使用。

gain:徐々に増加する様子を表す際に使用され、物理的なものから抽象的なものまで幅広い対象に対して使用。

win:競争やゲームで勝利によって賞やトロフィー、称号などを獲得する場合に使用。


「獲得する」を使う際によく用いられる表現

表現① achieve a goal

「achieve a goal」は目標を達成するという意味の表現です。個人的な目標や職業的な目標など、あらゆる種類の目標に対して使用されます。

例文:He achieved his goal of becoming a doctor.(彼は医者になるという目標を達成した。)

表現② secure a position

「secure a position」という表現は、職を確保するという意味で使われます。特に就職活動や昇進などで、望んだ職に就くことができた際に用いられる表現です。

例文:She secured a position at a prestigious law firm.(彼女は一流の法律事務所に職を確保した。)

表現③ obtain a license

「obtain a license」というフレーズは、免許や許可証を取得するという状況で使用されます。運転免許や事業を行うための許可証など、公的な認証を得る際に適した表現です。

例文:He obtained a license to operate heavy machinery.(彼は重機操作の免許を取得した。)

表現④ gain experience

「gain experience」という表現は、経験を積むという意味で広く使われます。実務経験や人生経験など、さまざまな種類の経験を指す際に用いられる言葉です。

例文:She gained a lot of experience during her internship.(彼女はインターンシップ中に多くの経験を積んだ。)

表現⑤ win an award

「win an award」というフレーズは、賞を受賞するという文脈で使用されます。競技やコンテスト、業績に対する表彰など、様々なシーンで使われる表現です。

例文:The film won several awards at international festivals.(その映画は国際映画祭でいくつかの賞を獲得した。)

まとめ

この記事を通じて、「獲得する」という行為を英語で表現する際の多様な選択肢とその文脈について理解を深めることができました。英語には同じ概念を表すための様々な単語が存在し、それぞれに独自のニュアンスがあります。適切な単語を選ぶことで、より精確に意図を伝えることが可能になります。日常生活やビジネスシーンで「獲得する」を英語で表現する際には、この記事で紹介した表現を参考にしてみてください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話