「今朝」は英語で何と言えばよい?
みなさん、今朝はどんな朝を迎えましたか?「今朝」を英語で表現するとき、どのように言えばよいのでしょうか?
「今朝」の英語訳①this morning
「今朝」を英語で表現する際に最も一般的なのが「this morning」です。この表現は、今日の朝を指し、日常会話で非常によく使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I had breakfast at 7 a.m. this morning.(今朝7時に朝食を食べました。)
②Did you see the news this morning?(今朝ニュースを見ましたか?)
③This morning, I went for a jog in the park.(今朝、公園でジョギングしました。)
「今朝」の英語訳②earlier today
「earlier today」も「今朝」として使うことができます。ただし、これは「今日の早い時間に」というニュアンスを含み、午前中の出来事を指すことが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I met him earlier today at the office.(今朝、オフィスで彼に会いました。)
②Earlier today, it was raining heavily.(今朝、激しく雨が降っていました。)
③I finished the report earlier today.(今朝、レポートを終わらせました。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
this morning:今日の朝を直接指し、日常的な出来事に使われます。例文:I had breakfast at 7 a.m. this morning.(今朝7時に朝食を食べました。)
earlier today:今日の早い時間を指し、午前中の出来事に使われることが多いです。例文:I met him earlier today at the office.(今朝、オフィスで彼に会いました。)
「今朝」を使う際によく用いられる表現
表現① have breakfast
have breakfastは朝食をとるという意味の表現です。
例文:I had breakfast at 7 a.m. this morning.(今朝7時に朝食を食べました。)
表現② go for a jog
go for a jogはジョギングに行くという意味の表現です。
例文:This morning, I went for a jog in the park.(今朝、公園でジョギングしました。)
「今朝」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
breakfast | 朝食 |
news | ニュース |
jog | ジョギング |
rain | 雨 |
office | オフィス |
まとめ
「今朝」を英語で表現する際には、「this morning」が最も一般的で、日常的な朝の出来事に使われます。「earlier today」は、午前中の出来事を指す際に便利です。それぞれの表現を使い分けて、より自然な英会話を楽しんでください!