「目が覚める」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「目が覚める」は英語で何と言えばよい?

朝、目が覚めたとき、どんな気分ですか?すっきりしていますか、それともまだ眠いですか?「目が覚める」を英語で表現するには、どんな言い方があるのでしょうか?

左の画像

この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けを解説します。ぜひ参考にしてください!

「目が覚める」の英語訳①wake up

「目が覚める」の英語訳として最も一般的なのが「wake up」です。この表現は、眠りから意識を取り戻すというニュアンスがあります。日常会話でよく使われる表現ですね。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①I usually wake up at 7 a.m.(私は通常、午前7時に目が覚めます。)
②She woke up suddenly in the middle of the night.(彼女は夜中に突然目が覚めました。)
③He needs an alarm clock to wake up on time.(彼は時間通りに目が覚めるために目覚まし時計が必要です。)

「目が覚める」の英語訳②become awake

「become awake」も「目が覚める」として使われます。この表現は、徐々に意識がはっきりしてくるというニュアンスを含みます。特に、完全に目が覚めた状態を指すときに使われます。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①It takes me a while to become awake in the morning.(朝は目が覚めるのに少し時間がかかります。)
②After drinking coffee, he finally became awake.(コーヒーを飲んで、彼はようやく目が覚めました。)
③The noise outside made her become awake.(外の騒音で彼女は目が覚めました。)

「目が覚める」の英語訳③come to

「come to」は、意識を取り戻すという意味で「目が覚める」として使われます。特に、気絶や麻酔から意識を回復する際に使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
①He came to after fainting at the gym.(彼はジムで気絶した後、目が覚めました。)
②She slowly came to after the surgery.(手術後、彼女はゆっくりと目が覚めました。)
③The patient came to in the recovery room.(患者は回復室で目が覚めました。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
wake up:眠りから意識を取り戻す一般的な表現。日常的に使われる。
become awake:徐々に意識がはっきりしてくる状態を指す。完全に目が覚めた状態を表現する際に適切。
come to:気絶や麻酔から意識を回復する際に使われる。医療や緊急時の文脈で使用されることが多い。


「目が覚める」を使う際によく用いられる表現

表現① wake up call

wake up callは、目を覚ますための電話や警告という意味の表現です。
例文:The accident was a wake up call for him.(その事故は彼にとって目覚めの警告でした。)

表現② come to one’s senses

come to one’s sensesは、正気に戻るという意味の表現です。
例文:He finally came to his senses and apologized.(彼はようやく正気に戻り、謝罪しました。)

「目が覚める」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
alarm clock 目覚まし時計
consciousness 意識
groggy ぼんやりした
refreshed すっきりした

まとめ

「目が覚める」を英語で表現する際には、状況に応じて「wake up」「become awake」「come to」などの表現を使い分けましょう。それぞれのニュアンスや文脈を理解することで、より自然な英会話が楽しめます。目覚めの瞬間を英語で表現する際に、この記事が役立つことを願っています!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話