「おしり」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「おしり」は英語でどう言うか知っていますか?この記事では、「おしり」を英語で表現するいくつかの方法を紹介し、その使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「おしり」の英語訳①butt
「おしり」の英語訳として最も一般的に使われるのが「butt」です。これはカジュアルな表現で、日常的な会話でよく使われます。例えば、友達同士の会話で「おしりをぶつけちゃった」と言いたい時に使います。
「おしり」の英語訳②bottom
「bottom」も「おしり」を意味しますが、こちらはよりフォーマルで丁寧な表現です。例えば、子供に対して「おしりをしっかり洗いなさい」と言う時に使います。
「おしり」の英語訳③rear
「rear」は「おしり」を指す別の丁寧な言い方です。特に医療や正式な文脈で使われることが多いです。
「おしり」の英語訳④buttocks
「buttocks」は「おしり」の解剖学的な表現です。医療や科学の分野でよく使われます。
「おしり」の英語訳⑤backside
「backside」も「おしり」を意味しますが、こちらはやや古風な表現です。おじいちゃんおばあちゃんが使うような感じです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
butt: カジュアルな表現。友人同士の会話でよく使われる。
bottom: 丁寧な表現。子供やフォーマルな場面で使われる。
rear: フォーマルかつ丁寧な表現。医療や正式な文脈で使われる。
buttocks: 解剖学的な表現。医療や科学の分野で使われる。
backside: やや古風な表現。年配の方が使うことが多い。
「おしり」を使う際によく用いられる表現
表現①sit on one’s butt
「sit on one’s butt」は、「おしりをつけて座る」という意味の表現です。例文:He just sits on his butt all day.(彼は一日中おしりをつけて座っているだけだ。)
表現②kick one’s butt
「kick one’s butt」は、「おしりを蹴る」という意味で、誰かを叱ったり、奮い立たせることを意味します。例文:She really kicked my butt into gear.(彼女は本当に私を奮い立たせてくれた。)
表現③shake one’s booty
「shake one’s booty」は、「おしりを振る」という意味で、ダンスや楽しむことを指します。例文:Let’s go to the club and shake our booties!(クラブに行っておしりを振りましょう!)
「おしり」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
sit | 座る |
kick | 蹴る |
shake | 振る |
hurt | 痛める |
まとめ
「おしり」を英語で表現する方法はいくつかありますが、使う場面や相手によって適切な表現を選ぶことが大切です。カジュアルな場面では「butt」、フォーマルな場面では「bottom」や「rear」を使いましょう。医療や科学の分野では「buttocks」が適しています。ぜひ、この記事を参考にして、適切な表現を使い分けてください。