「領収書」は英語で何と言えばよい?
「領収書」を英語で使う際に、どのように言えばよいのでしょうか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けまで解説します。是非参考にしてください。
「領収書」の英語訳①receipt
「領収書」の英語訳として最も一般的に使われるのが「receipt」です。この「receipt」には、購入や支払いの証明として発行される紙や電子書類という意味があります。例えば、買い物をした際に受け取るものが典型的な例です。
「領収書」の英語訳②invoice
「invoice」も「領収書」として使うことができます。ただし、「invoice」は取引の詳細や金額が記載された請求書で、後で支払いが行われる場合に使われることが多いです。ビジネスシーンでよく見られます。
「領収書」の英語訳③bill
「bill」も「領収書」の一種として使われますが、主にレストランやホテルでの支払い明細書を指します。食事や宿泊の後に受け取ることが多いです。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
receipt:一般的な購入や支払いの証明書。買い物などの日常的なシーンで使われる。
invoice:取引の詳細が記載された請求書。ビジネスシーンでの使用が多い。
bill:レストランやホテルでの支払い明細書。食事や宿泊の際に用いられる。
「領収書」を使う際によく用いられる表現
表現① request a receipt
「request a receipt」は「領収書を要求する」という意味の表現です。
例文:May I request a receipt?(領収書をお願いできますか?)
表現② issue an invoice
「issue an invoice」は「請求書を発行する」という意味です。
例文:We will issue an invoice for the services.(サービスに対して請求書を発行します。)
「領収書」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
amount | 金額 |
date | 日付 |
payment | 支払い |
service | サービス |
まとめ
以上のように、領収書を英語で表現するにはいくつかの方法があります。「receipt」は日常的な購入や支払いの証明、「invoice」はビジネスでの請求書、「bill」はレストランやホテルでの支払い明細書として使われます。それぞれのシーンに応じて適切な表現を選ぶことが大切です。