サインは英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「サイン」とは、主に署名や記号、標識を指します。英語で表現する際にはいくつかの選択肢があります。この記事では、「サイン」を表す英語表現とその使い分け、さらに実際の例文を交えて解説します!

サインの英訳候補一覧

各項目へスキップ!

各英単語の使い分け・使用例

各単語の発音

「サイン」の英語訳① signature

「signature」は、署名を意味します。文書に自分の名前を手書きする際に使われます。

例文:

左の画像

A: Can you provide your signature here?

(ここに署名をお願いします。)

右の画像

B: Sure, here it is.

(もちろん、こちらです。)

例文②:

左の画像

A: We need your signature to complete the process.

(手続きを完了するためにはあなたの署名が必要です。)

右の画像

B: I’ll sign it right away.

(すぐに署名します。)


「サイン」の英語訳② sign

「sign」は、標識や掲示を意味します。道路標識や店舗の看板などに使われます。

例文:

左の画像

A: Did you see the stop sign at the corner?

(角にある停止標識を見ましたか?)

右の画像

B: Yes, I stopped as required.

(はい、必要な通りに停止しました。)

例文②:

左の画像

A: The sign says “No Parking”.

(標識には「駐車禁止」と書いてあります。)

右の画像

B: We should find another place to park.

(他の駐車場所を見つけるべきですね。)


「サイン」の英語訳③ signal

「signal」は、信号や合図を意味します。手や光などで示される合図に使われます。

例文:

左の画像

A: Can you give me a signal when you’re ready?

(準備ができたら合図をください。)

右の画像

B: I’ll wave my hand.

(手を振りますね。)

例文②:

左の画像

A: The traffic signal turned green.

(交通信号が青に変わりました。)

右の画像

B: Let’s go.

(行きましょう。)

「サイン」の英語訳④ mark

「mark」は、記号やしるしを意味します。地図上の記号やチェックマークなどに使われます。

例文:

左の画像

< strong>A: Please put a mark on the map where we should meet.

(会うべき場所に地図上でしるしをつけてください。)

右の画像

B: I’ve marked it with a red dot.

(赤い点でしるしをつけました。)

例文②:

左の画像

A: The mark indicates the starting point.

(その記号はスタート地点を示しています。)

右の画像

B: Let’s begin from there.

(そこから始めましょう。)

「サイン」の英語訳⑤ symbol

「symbol」は、象徴やシンボルを意味します。抽象的な意味を持つ記号や図形に使われます。

例文:

左の画像

A: The heart is a symbol of love.

(ハートは愛の象徴です。)

右の画像

B: It’s used in many cultures.

(多くの文化で使われています。)

例文②:

左の画像

A: The dove is a symbol of peace.

(鳩は平和の象徴です。)

右の画像

B: It’s recognized globally.

(それは世界的に認識されています。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

それぞれのニュアンスと誤用・誤解の例

1. Signature

適切な使用:

意図: 署名を意味し、文書に名前を書く際に使います。

事例: “Can you provide your signature here?”

意味: ここに署名をお願いします。

誤用・誤解の例:

誤用の例: 「signature」を合図や記号の意味で使ってしまう場合

左の画像

A: What’s the signature for stopping?

(停止のための署名は何ですか?)

右の画像

B: Do you mean the signal for stopping?

(停止の合図のことですか?)

説明: 「signature」は署名の意味で使われます。

2. Sign

適切な使用:

意図: 標識や掲示を意味し、道路標識や店舗の看板に使います。

事例: “Did you see the stop sign at the corner?”

意味: 角にある停止標識を見ましたか?

誤用・誤解の例:

誤用の例: 「sign」を署名の意味で使ってしまう場合

左の画像

A: Please put your sign here.

(ここにあなたの標識を置いてください。)

右の画像

B: Do you mean my signature?

(私の署名のことですか?)

説明: 「sign」は標識の意味で使われます。

3. Signal

適切な使用:

意図: 信号や合図を意味し、手や光などで示される合図に使います。

事例: “Can you give me a signal when you’re ready?”

意味: 準備ができたら合図をください。

誤用・誤解の例:

誤用の例: 「signal」を署名や標識の意味で使ってしまう場合

左の画像

A: What’s the signal for this document?

(この書類の信号は何ですか?)

右の画像

B: Do you mean the signature?

(署名のことですか?)

説明: 「signal」は合図の意味で使われます。

4. Mark

適切な使用:

意図: 記号やしるしを意味し、地図上の記号やチェックマークなどに使います。

事例: “Please put a mark on the map where we should meet.”

意味: 会うべき場所に地図上でしるしをつけてください。

誤用・誤解の例:

誤用の例: 「mark」を署名や合図の意味で使ってしま

う場合

左の画像

A: Please mark your name here.

(ここに名前を記号でつけてください。)

右の画像

B: Do you mean to sign my name?

(私の名前を署名するということですか?)

説明: 「mark」は記号の意味で使われます。

5. Symbol

適切な使用:

意図: 象徴やシンボルを意味し、抽象的な意味を持つ記号や図形に使います。

事例: “The heart is a symbol of love.”

意味: ハートは愛の象徴です。

誤用・誤解の例:

誤用の例: 「symbol」を署名や標識の意味で使ってしまう場合

左の画像

A: What’s the symbol for this document?

(この書類のシンボルは何ですか?)

右の画像

B: Do you mean the signature or mark?

(署名か記号のことですか?)

説明: 「symbol」は象徴の意味で使われます。

「サイン」の英語の発音の仕方とカタカナ表記

各単語の発音記号と、それをカタカナでの近似表記を以下に示します。発音記号は、国際音声記号(IPA)に基づいています。

1. Signature

  • 発音記号: /ˈsɪɡnətʃər/
  • カタカナ表記: シグニチャー

2. Sign

  • 発音記号: /saɪn/
  • カタカナ表記: サイン

3. Signal

  • 発音記号: /ˈsɪɡnəl/
  • カタカナ表記: シグナル

4. Mark

  • 発音記号: /mɑrk/
  • カタカナ表記: マーク

5. Symbol

  • 発音記号: /ˈsɪmbəl/
  • カタカナ表記: シンボル

「サイン」に関連する英単語一覧

英単語 日本語訳 リンク
autograph 自署 weblioで解説を読む
initial 頭文字 weblioで解説を読む
token 象徴 weblioで解説を読む
inscription 刻印 weblioで解説を読む
signatory 署名者 weblioで解説を読む
notation 表記 weblioで解説を読む
indication 表示 weblioで解説を読む
emblem 紋章 weblioで解説を読む
badge バッジ weblioで解説を読む
seal 封印 weblioで解説を読む
cue 合図 weblioで解説を読む
gesture ジェスチャー weblioで解説を読む
handwriting 手書き weblioで解説を読む
signal 信号 weblioで解説を読む
icon アイコン weblioで解説を読む

「サイン」を使う際によく用いられる表現

ここでは、「サイン」に関連する英語表現をいくつか紹介します。これらの表現を使いこなすことで、サインについて効果的に伝えることができます。

表現① provide a signature

「provide a signature」は「署名を提供する」という意味の表現です。

左の画像

A: Can you provide your signature here?

(ここに署名をお願いします。)

右の画像

B: Sure, here it is.

(もちろん、こちらです。)

例文②:

左の画像

A: We need your signature to complete the process.

(手続きを完了するためにはあなたの署名が必要です。)

右の画像

B: I’ll sign it right away.

(すぐに署名します。)

表現② read the sign

「read the sign」は「標識を読む」という意味の表現です。

左の画像

A: Did you read the sign at the entrance?

(入り口の標識を読みましたか?)

右の画像

B: Yes, it says “No Entry”.

(はい、「立ち入り禁止」と書いてあります。)

例文②:

左の画像

A: The sign reads “Danger Ahead”.

(標識には「この先危険」と書いてあります。)

右の画像

B: We should be cautious.

(注意しなければなりませんね。)

表現③ signal for help

「signal for help」は「助けを求める合図をする」という意味の表現です。

左の画像

A: If you need assistance, signal for help.

(助けが必要なら、合図をしてください。)

右の画像

B: I’ll wave my hand.

(手を振ります。)

例文②:

左の画像

A: They used a flashlight to signal for help.

(彼らは助けを求めるために懐中電灯を使って合図をしました。)

右の画像

B: It was a smart move in the dark.

(暗闇の中で賢明な行動でした。)

表現④ mark the spot

「mark the spot」は「場所にしるしをつける」という意味の表現です。

左の画像

A: Please mark the spot where we should meet.

(会うべき場所にしるしをつけてください。)

右の画像

B: I’ve marked it on the map.

(地図にしるしをつけました。)

例文②:

左の画像

A: The X marks the spot where the treasure is buried.

(Xが宝が埋められている場所を示しています。)

右の画像

B: Let’s start digging.

(掘り始めましょう。)

表現⑤ symbolize peace

「symbolize peace」は「平和を象徴する」という意味の表現です。

左の画像

A: The dove symbolizes peace.

(鳩は平和を象徴します。)

右の画像

B: It’s recognized all over the world.

(それは世界中で認識されています。)

文②:

左の画像

A: The olive branch also symbolizes peace.

(オリーブの枝も平和を象徴します。)

右の画像

B: It’s a powerful symbol.

(それは強力なシンボルです。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。

englishcompany



WebRTCで無料英会話