2024-01-25-215944.png

体調不良は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

体調不良は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

体調が悪い時、私たちは日本語で「体調不良」と表現しますが、英語にはこの状態を表す様々な表現があります。本記事では、体調不良を示す英語表現とその使い分けについて、具体的な例文を交えて解説します。さまざまなシチュエーションで使える表現を学び、英語でのコミュニケーションをよりスムーズにしましょう。


「体調不良」の英語訳①: feeling under the weather

「feeling under the weather」の使い方

「feeling under the weather」という表現は、体調が少し優れないときに使われます。このフレーズは、特定の病気を指すのではなく、一般的な不調を優しく伝える際に用いられることが多いです。例えば、風邪の初期症状を感じている場合や、疲れがたまっているときなどに適しています。

例文①: I’m feeling under the weather today, so I might take a day off. (今日は体調が優れないので、休みを取るかもしれません。)
例文②: She’s been feeling under the weather since this morning. (彼女は今朝から体調がすぐれません。)
例文③: If you’re feeling under the weather, you should rest. (体調が悪いなら、休んだ方がいいですよ。)


「体調不良」の英語訳②: not feeling well

「not feeling well」の使い方

「not feeling well」という表現は、体調不良を直接的かつシンプルに伝える際に使います。このフレーズは、具体的な症状を伴わない一般的な不調を示すのに役立ちます。職場や学校など、フォーマルな状況でも使用できる表現です。

例文①: I’m not feeling well, so I cannot attend the meeting. (体調が悪いので、会議に出席できません。)
例文②: He said he was not feeling well and went home early. (彼は体調が悪いと言って、早退しました。)
例文③: Are you not feeling well? You look pale. (体調が悪いのですか?顔色が悪いですよ。)

「体調不良」の英語訳③: sick

「sick」の使い方

「sick」という単語は、体調不良を表す非常に一般的な表現です。この言葉は、軽度の風邪から重い病気まで、幅広い病状を指すことができます。また、アメリカ英語では「ill」と同義で使われることが多いですが、イギリス英語では「吐き気がする」という意味で使われることもあります。

例文①: I’ve been sick for three days now. (私はもう3日間体調が悪いです。)
例文②: My brother is sick and can’t go to school today. (私の弟は体調が悪くて、今日は学校に行けません。)
例文③: She got sick after eating spoiled food. (彼女は腐った食べ物を食べた後、体調を崩しました。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここまで、体調不良を表すいくつかの英語表現を見てきました。それぞれの表現には微妙なニュアンスの違いがあります。「feeling under the weather」は比較的軽い不調を表す際に使われ、「not feeling well」はより直接的で、フォーマルな場面でも使える表現です。「sick」は病状の程度を問わず、幅広く使用される単語です。これらの違いを理解することで、状況に応じて適切な表現を選ぶことができます。

「体調不良」を使う際によく用いられる表現

表現① call in sick

「call in sick」という表現は、仕事を休む理由として体調不良を伝える際に使われます。このフレーズは、職場に電話をかけて休むことを知らせるときに用いられることが一般的です。

例文: I had to call in sick because of a severe headache. (ひどい頭痛のため、仕事を休むと電話しました。)

表現② take a sick day

「take a sick day」という表現は、体調不良を理由に仕事や学校を休むことを意味します。このフレーズは、休暇を取る際に正当な理由として体調不良を挙げる場合に使用されます。

例文: She decided to take a sick day after feeling nauseous all morning. (彼女は一朝中吐き気を感じた後、病欠することにしました。)

まとめ

この記事では、「体調不良」を英語で表現するさまざまな方法と、それぞれの使い方を例文と共に解説しました。これらの表現を覚えておくことで、自分の体調を正確に伝えたり、他人の体調を気遣う際に役立つでしょう。英語でのコミュニケーションがより円滑になるように、ぜひこれらの表現を活用してください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話