「は」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「は」を英語でどう表現するのか迷ったことはありませんか?この記事では、いろいろな英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「は」の英語訳① is
「は」の英語訳としてよく使われるのが「is」です。この「is」は、主語が単数のときに使われます。例えば、「これはペンです」は「This is a pen」となります。主語が1つである場合に使うのがポイントです。
「は」の英語訳② are
「are」も「は」として使うことができます。ただし、「are」は主語が複数のときに使われます。例えば、「彼らは学生です」は「They are students」となります。主語が複数である場合に使うのが特徴です。
「は」の英語訳③ am
「am」も「は」の一つの訳です。「am」は主語が「I(私)」のときに使われます。例えば、「私は学生です」は「I am a student」となります。「I」の場合のみ「am」を使う点に注意が必要です。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
is:主語が単数の場合に使います。例:「This is a pen.」(これはペンです。)
are:主語が複数の場合に用います。例:「They are students.」(彼らは学生です。)
am:主語が「I(私)」の場合に使います。例:「I am a teacher.」(私は教師です。)
「は」を使う際によく用いられる表現
表現① is a part of
「is a part of」は「~の一部である」という意味の表現です。
例文:This is a part of the project.
(これはプロジェクトの一部です。)
表現② are members of
「are members of」は「~のメンバーである」という意味です。
例文:They are members of the team.
(彼らはチームのメンバーです。)
表現③ am responsible for
「am responsible for」は「~に責任がある」という意味です。
例文:I am responsible for the report.
(私はレポートに責任があります。)
「は」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
part | 一部 |
members | メンバー |
responsible | 責任がある |
まとめ
「は」を英語で表現する際には、主語の数や種類に応じて「is」、「are」、「am」を使い分けることが大切です。これらの違いを理解して、適切な表現を使いこなせるようにしましょう。