「山火事」は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「山火事」は英語で何と言えばよい?

山火事が発生すると、自然環境に大きな影響を与えますよね。英語で「山火事」と言いたいとき、どのように表現すれば良いのでしょうか?

左の画像

この記事では、いくつかの英語訳とその使い分けについて詳しく解説します。ぜひ参考にしてください!

「山火事」の英語訳①wildfire

「山火事」を英語で表現する際に最も一般的なのが「wildfire」です。この言葉は、特に自然発生的に広がる火災を指します。山や森林で発生する火事に使われることが多いですね。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The wildfire spread rapidly due to strong winds.(強風のため山火事が急速に広がった。)
② Firefighters worked tirelessly to contain the wildfire.(消防士たちは山火事を抑えるために懸命に働いた。)
③ Wildfires can cause significant damage to wildlife habitats.(山火事は野生動物の生息地に大きな被害をもたらすことがある。)

「山火事」の英語訳②forest fire

「forest fire」も「山火事」として使われますが、こちらは特に森林で発生する火災を指します。山火事の中でも、森林に限定した火事を表現する際に適しています。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① The forest fire destroyed hundreds of acres of trees.(森林火災が数百エーカーの木々を焼き尽くした。)
② Many animals fled the forest fire to seek safety.(多くの動物が安全を求めて森林火災から逃げた。)
③ Efforts to prevent forest fires are crucial for environmental conservation.(森林火災を防ぐ努力は環境保護にとって重要である。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
wildfire:自然発生的に広がる火災を指し、山や森林での火事全般に使われる。例文:The wildfire spread rapidly due to strong winds.
forest fire:特に森林で発生する火災を指す。森林に限定した火事の表現に適している。例文:The forest fire destroyed hundreds of acres of trees.


「山火事」を使う際によく用いられる表現

表現① contain a wildfire

contain a wildfireは山火事を抑えるという意味の表現です。
例文:Firefighters are working hard to contain the wildfire.(消防士たちは山火事を抑えるために懸命に働いている。)

表現② prevent forest fires

prevent forest firesは森林火災を防ぐという意味の表現です。
例文:Efforts to prevent forest fires are essential.(森林火災を防ぐ努力は不可欠である。)

「山火事」を使う際に一緒に使われやすい単語

英単語 日本語訳
firefighter 消防士
evacuate 避難する
smoke
extinguish 消火する

まとめ

山火事を英語で表現する際には、「wildfire」と「forest fire」が一般的に使われます。それぞれの言葉は、火災の発生場所や状況に応じて使い分けることが重要です。また、関連する表現や単語を覚えておくことで、より自然な英語表現ができるようになります。ぜひ、これらの知識を活用してみてください!

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話