image_356_1739175918351

英語「pool」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「pool」の意味は?どのように使う?

英単語「pool」は、水が集まってできた場所や構造物を表す言葉です。具体的には、「水たまり」や「小さな池」、そして「プール」などを指します。また、川の「よどみ」や「ふち」といった自然な形で水がたまった場所を示すこともあります。「pool」という言葉がどのような状況で使われるのか、ここで詳しく見ていきましょう。

①「水たまり」「小さな池」の場合の使い方

「pool」は、雨が降った後などに地面にできる「水たまり」や、庭に作られた「小さな池」を指すときに使います。自然にできた水の集まりを描写するのにぴったりです。

例文:The rain left small pools on the ground.(雨が地面に小さな水たまりを残した。)
例文:There is a pool with koi fish in the garden.(庭には錦鯉が泳ぐ池があります。)

②「水泳プール」の場合の使い方

「pool」は、「水泳プール」などの人工的に作られた場所を指す際にも使われます。水泳やリゾート施設などで見かけるプールを表現するときに用います。

例文:We spent the afternoon at the swimming pool.(私たちは午後をプールで過ごしました。)
例文:The hotel has an indoor pool.(そのホテルには屋内プールがあります。)

③「よどみ」「ふち」の場合の使い方

自然の中で川の「よどみ」や「ふち」のように、水が動かずにたまっている状態を「pool」と言います。

例文:The river forms a pool just below the waterfall.(滝のすぐ下に川のよどみができている。)
例文:Fish often gather in pools along the riverbank.(魚はよく川岸のふちに集まります。)


実際の使用例

これまでに「pool」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Did you see the pool of water in the street after the rain?
(雨の後に通りにできた水たまりを見ましたか?)

B: Yes, it was quite large!
(はい、とても大きかったですね!)

A: Let’s go for a swim in the pool this afternoon.
(今日の午後、プールで泳ぎに行きましょう。)

B: Great idea, it’s perfect weather for it!
(いい考えですね、今日はプール日和です!)


「pool」と似ている単語・同じように使える単語

pond

「pond」という単語は「池」を意味し、特に「小さな池」や「庭池」を表します。英語では「自然」な感じの小規模な水域をイメージすることが多いです。

例文:The ducks are swimming in the pond.(アヒルが池で泳いでいます。)

lagoon

「lagoon」は「潟」や「ラグーン」として知られる、海や湖に隣接する浅くて静かな水域を指します。特に海岸沿いの自然な水の集まりを意味します。

例文:The lagoon is home to a variety of wildlife.(そのラグーンは多くの野生生物の住処です。)

それぞれの使い分け方

「pool」:一般的な水のたまり場を指します。
「pond」:小さな池を指し、自然な感じを強調します。
「lagoon」:海岸沿いの浅くて静かな水域を指す際に使用します。

「pool」を含む表現・熟語

「pool」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。

① pool of resources(資源のプール)
例文:The companies formed a pool of resources to tackle the project.(企業はプロジェクトに取り組むために資源をプールしました。)

② car pool(カープール)
例文:They organize a car pool to reduce commuting costs.(彼らは通勤費を減らすためにカープールを組織しています。)

③ pool party(プールパーティー)
例文:We’re having a pool party this weekend.(今週末にプールパーティーを開きます。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話