image_31_1741512893366

英語「sheriff」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「sheriff」の意味は?どのように使う?

英単語「sheriff」は、地域の安全や秩序を守るために活動する役職を示す言葉です。具体的には、アメリカなどで「郡保安官」や「法執行官」として知られています。この職業は地域の法律を執行し、公共の安全を維持する重要な役割を担っています。それでは、「sheriff」のさまざまな意味とその使い方について詳しく見ていきましょう。

「sheriff」の使い方

「sheriff」は、主に地域の治安を守る役職を指します。アメリカでは郡(county)の治安を守る責任者として活躍し、一般的には選挙によって選ばれます。地元の法律を施行し、地域の犯罪を抑止する役割を果たします。

例文:The sheriff is responsible for enforcing the law in the county.(保安官は郡内の法律を執行する責任があります。)
例文:She was elected as the first female sheriff of the county.(彼女は郡の最初の女性保安官として選ばれました。)
例文:The sheriff’s office is investigating the recent robbery.(保安官事務所は最近の強盗事件を調査しています。)


実際の使用例

「sheriff」は普段どのように使われるのでしょうか。ここでは、日常会話の中での具体的な使い方を見てみましょう。

A: Did you hear about the new sheriff in town?
(町に新しい保安官が来たって聞いた?)

B: Yes, I heard she’s very experienced and tough on crime.
(うん、彼女はとても経験豊富で、犯罪に厳しいって聞いたよ。)

A: The sheriff’s presence really makes me feel safe around here.
(保安官がいると、この辺りは本当に安心できるね。)

B: Absolutely, it’s great to know that our community is well-protected.
(本当にね、私たちのコミュニティがしっかり守られているって知ると嬉しいよ。)


「sheriff」と似ている単語・同じように使える単語

police officer

「police officer」は一般的に「警察官」を意味し、「sheriff」よりも広い意味で使われることが多いです。地域の治安を守る役割を持っている点で似ています。

例文:The police officer responded quickly to the emergency call.(警察官は緊急通報に迅速に対応しました。)

marshal

「marshal」は「連邦保安官」などを指し、特定の法執行任務を担当します。特に連邦レベルでの任務に従事することが多いです。

例文:The marshal was tasked with a high-profile investigation.(その連邦保安官は注目される調査を担当しました。)

それぞれの使い分け方

「sheriff」:地域(郡)レベルでの法執行に焦点を当てます。
「police officer」:一般的な法執行官として、より広範囲で使われます。
「marshal」:連邦レベルでの特別な任務に従事する際に用います。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話