image_26_1741513299954

英語「velvet」の意味や使い方は?例文を交えて解説

「velvet」の意味は?どのように使う?

英単語「velvet」は、柔らかくて滑らかな質感を持つものを指す言葉です。この単語は特に、ビロードやベルベットのような素材を表現する際に使われます。また、質感に限らず、状況や態度が非常にソフトであることを表す場合にも用いられることがあります。ここでは、「velvet」の使い方について詳しく解説します。

「velvet」の使い方

「velvet」は主に「ビロード」や「ベルベット」といった柔らかくて滑らかな生地を表現するために使われます。これに加えて、非常に穏やかで、優しい性質や態度を示すときにも使われています。

例文:She wore a beautiful velvet dress to the party.(彼女はパーティーに美しいベルベットのドレスを着ていった。)
例文:The singer has a velvet voice that captivates everyone.(その歌手はみんなを魅了するベルベットのような声を持っている。)
例文:His velvet touch made the situation much easier to handle.(彼の優しい対応が状況をずっと扱いやすくした。)


実際の使用例

これまでに「velvet」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。

A: Have you ever felt velvet fabric?
(ベルベット生地を触ったことある?)

B: Yes, it feels so smooth and luxurious!
(うん、とても滑らかで高級な感じがするよね!)

A: I love how her velvet voice soothes me whenever I’m stressed.
(彼女のベルベットのような声が、ストレスの時に癒してくれるのが好き。)

B: It’s like a gentle hug for your ears!
(まるで耳に優しいハグみたいだね!)


「velvet」と似ている単語・同じように使える単語

smooth

「smooth」という単語も触り心地が良い、滑らかなという意味で使われます。「velvet」と同様に、物質的な質感を表すときに適しています。

例文:The table’s surface was smooth to the touch.(そのテーブルの表面は触ると滑らかだった。)

soft

「soft」は「柔らかい」という意味で、特に柔らかさや優しさを強調する際に「velvet」と似た使い方ができます。

例文:The pillow was soft and comfortable.(その枕は柔らかく、心地よかった。)

それぞれの使い分け方

「velvet」:柔らかくて滑らかな質感を持つ物質や、態度や声の優しさを示すときに使います。
「smooth」:物の表面が滑らかであることを指します。
「soft」:柔らかさや優しさを強調したいときに使います。

「velvet」を含む表現・熟語

「velvet」は単独で使われることも多いですが、特定の表現や熟語の中にも登場します。以下にその例を挙げてみましょう。

① velvet glove(柔らかい手袋で扱うように優しく扱う)
例文:He managed the negotiation with a velvet glove approach.(彼は交渉を優しい態度で取り扱った。)

② velvet revolution(ビロード革命:非暴力的な政治的変革)
例文:The country experienced a velvet revolution that changed its political landscape.(その国は政治的な状況を変えたビロード革命を経験した。)

③ in velvet(勢いがある状態)
例文:The company is in velvet after their successful product launch.(その会社は製品の成功な発売後、勢いがある状態にある。)

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話