「raw」の意味は?どのように使う?
英単語「raw」には「生の」「未加工の」「素のままの」といった意味があります。料理の材料や感情、データなどに関して使われることが多いです。ここでは、「raw」のさまざまな意味とその使い方について、わかりやすく解説していきましょう。
①「生の」の場合の使い方
「raw」には「生の」という意味があり、特に食材が調理されていない状態を指します。寿司や刺身など、生のまま食べる文化がある日本ではよく使われる表現です。
例文:I prefer eating raw fish in sushi.(私は寿司で生魚を食べるのが好きです。)
例文:Eating raw vegetables can be very healthy.(生の野菜を食べることはとても健康的です。)
例文:He ordered a dish with raw oysters.(彼は生牡蠣の料理を注文しました。)
②「未加工の」の場合の使い方
「raw」は、「未加工の」という意味でも使われます。これは、素材やデータがまだ処理や編集されていない状態を指します。
例文:The factory deals with raw materials like cotton.(その工場は綿のような未加工の材料を扱っています。)
例文:We need to work with raw data for analysis.(分析のために未加工のデータを扱う必要があります。)
例文:The product is made from raw sugar.(その製品は未加工の砂糖から作られています。)
③「素のままの」の場合の使い方
感情や表現に関して「raw」を用いると、「素のままの」「ざっくばらんな」という意味になります。感情を包み隠さず率直に表す場合に使われます。
例文:Her raw emotions were evident in her speech.(彼女の演説には彼女の素の感情が明らかに現れていました。)
例文:The artist showed his raw talent in the performance.(そのアーティストはパフォーマンスで彼の素の才能を見せました。)
例文:His raw honesty can sometimes be surprising.(彼の素直な正直さは時に驚かされます。)
実際の使用例
これまでに「raw」のいくつかの意味と使い方を見てきました。次に、実際の会話の中でこれらの意味がどのように使われるかを見てみましょう。
A: Do you enjoy eating raw vegetables?
(生の野菜を食べるのは好きですか?)
B: Yes, especially with a good dip!
(はい、特においしいディップと一緒だと!)
A: The report was based on raw data from the survey.
(その報告書は調査からの未加工のデータに基づいていました。)
B: That makes the findings very reliable.
(それは調査結果をとても信頼できるものにしますね。)
「raw」と似ている単語・同じように使える単語
fresh
「fresh」という単語も「新鮮な」「生の」という意味があり、「raw」と同様に使えますが、特に食材の新鮮さを強調する際に用いられます。
例文:I love the taste of fresh fruit.(私は新鮮な果物の味が大好きです。)
unprocessed
「unprocessed」は「未加工の」という意味で、「raw」に近い使い方ができます。特に食品やデータが加工されていないことを強調するときに使われます。
例文:We use unprocessed ingredients in our recipes.(私たちはレシピに未加工の材料を使用します。)
それぞれの使い分け方
「raw」:一般的に生のものや未加工のものを示すときに使います。
「fresh」:特に食材の新鮮さを強調したいときに使います。
「unprocessed」:加工されていないことを特に強調したいときに使います。
「raw」を含む表現・熟語
「raw」は単独で使われることも多いですが、いくつかの表現や熟語の中にも登場します。以下にその例をいくつか挙げてみましょう。
① raw deal(不当な扱い)
例文:He felt he got a raw deal at work.(彼は職場で不当な扱いを受けたと感じた。)
② raw talent(生まれ持った才能)
例文:The young actress showed raw talent in her debut film.(その若い女優はデビュー作で生まれ持った才能を見せた。)
③ raw nerve(敏感な問題)
例文:The topic hit a raw nerve with many listeners.(その話題は多くの聴衆の敏感な問題に触れた。)