興奮や不安で「ドキドキ」「緊張」することがあるでしょう。どんな「緊張」かによって使われる英語表現が変わってくるので、注意しましょう。
みんなの回答:緊張しています。は英語でどう言うの?
目次
「excited」はポジティブな緊張
「わくわくする」「興奮する」という意味があります。
この表現では、ポジティブな意味の「緊張」を表します。
My young brother is very excited seeing the real bear.
本物の熊を見て、弟はとても興奮している
I am excited and can not wait to see my girlfriend.
とてもドキドキしていて、ガールフレンドに会うのが待ち遠しい
「nervous」はネガティブな緊張
この英単語は、不安や緊張で「ドキドキ」している状態を表します。
発表会の前などであがっている時などによく使われます。
excited に比べると、ややネガティブな意味合いで使われています。
He might be nervous because this is his first time to go abroad.
彼にとってはじめての海外なのでドキドキしていることでしょう
I am so nervous before the presentations.
プレゼンテーションの前はとても緊張してしまう
I got nervous around girls at the party.
パーティーで女の子達に囲まれてドキドキした
「under tension」は強い不安のある緊張
tension は、「緊張」や「強い不安」を意味します。
under tension で「緊張する」という意味があります。
I am under extreme tension whenever he comes.
彼が来るといつでも極度に緊張してしまう
Since I start this job, I am always under tension.
その仕事を始めてからずっと緊張しています
「heat beating」は直接的な表現の緊張
直訳すると「心臓が鼓動する」です。つまり、ドキドキしている状態を表します。
I felt my heart beating when I met him.
彼と会ったときに、ドキドキしていた
Your parents are here? I can feel my heart beating.
両親が来ているの?心臓がドキドキしてきた
「go blank」は緊張で頭が真っ白
緊張して「頭の中が真っ白」になるという経験をした人も多いでしょう。
これは英語のイディオムで go blank(空白になる、空になる)と言います。
何か質問をされたときに、緊張で答えられなくなってしまったときによく使う表現です。
go white だと、「顔が青くなる」「青ざめる」という違う意味になってしまうので注意しましょう。
I went blank when he pointed out that mistake in the sentence.
彼が文章中の間違いを指摘したときに、頭が真っ白になってしまった
If you do not want to go blank, you should prepare enough.
もし緊張で頭が真っ白になりたくないのであれば、十分に準備しなさい
「have butterflies in one’s stomach」は不安定な緊張
直訳すると、「胃の中で蝶が飛んでいる」になります。これからすることについて、とてもドキドキしたり不安になっている状態を表します。
蝶がゆらゆらと不安定に飛ぶことから、こう言われるようになりました。
恋愛における「ドキドキ」を表す表現として頻繁に使われるようです。
About my first performance, there were butterflies in my stomach, and it was hard to walk on stage.
初めての公演のときには緊張して、ステージ上で歩くことさえ難しかった
My daughter has butterflies in her stomach whenever I take her to the dentist.
娘は、歯医者に連れて行くといつもドキドキして不安になってしまう
「on the rack」は宙ぶらりんなソワソワした緊張
直訳すると、「ラックにぶらさがっている」です。
つまり、物事が落ち着かずに宙ぶらりんの状態、そわそわドキドキしている状態を表します。
She has been on the rack in front of the boards of the exam results.
彼女は試験結果発表板の前でずっとソワソワしている
Her comment put me on the rack.
彼女の発言でソワソワしている