目次
「コレクション」は英語で何と言えばよい?
みなさん、「コレクション」にはどんな英語訳があるか知っていますか?この記事ではいくつかの英語訳とその使い分けについて解説します。ぜひ参考にしてください。
「コレクション」の英語訳①collection
「コレクション」の英語訳として最も一般的なのが「collection」です。この単語は幅広い意味で使われ、例えば切手やフィギュアなどの趣味に関する収集物を指します。
例文を見てみましょう。
「コレクション」の英語訳②compilation
「compilation」も「コレクション」として使うことができますが、こちらは主に音楽や映像、データなどをまとめたものを指します。例えば、ベストアルバムや選集などに使われることが多いです。
例文を見てみましょう。
「コレクション」の英語訳③set
「set」も「コレクション」として使われることがあります。こちらは特定のテーマに基づいて揃えた一式や一連のものを指します。例えば、カトラリーセットや文房具セットなどです。
例文を見てみましょう。
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。状況に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。
collection:一般的な収集物や趣味のコレクションに使われる。
compilation:音楽や映像、データなどをまとめたものに使われる。
set:特定のテーマに基づいて揃えた一式や一連のものに使われる。
「コレクション」を使う際によく用いられる表現
表現① add to a collection
「add to a collection」は「コレクションに追加する」という意味の表現です。
例文:I found a rare coin to add to my collection.(私のコレクションに追加するための珍しいコインを見つけました。)
表現② build a collection
「build a collection」は「コレクションを作る」という意味の表現です。
例文:She is building a collection of vintage postcards.(彼女はヴィンテージの絵葉書を集めています。)
「コレクション」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
rare | 珍しい |
antique | 骨董品 |
display | 展示する |
gather | 集める |
showcase | 見せる |
まとめ
といったように、「コレクション」の英語訳にはいくつかの選択肢があります。それぞれのニュアンスや文脈の違いを理解して、適切な表現を使い分けることが大切です。ぜひ、この記事を参考にして、英語での「コレクション」の使い方をマスターしてください。