「29日」は英語で何と言えばよい?
みなさん、29日には何をしていますか?予定を立てていますか?「29日」を英語で表現する際に、どのように言えばよいのでしょうか?
「29日」の英語訳①the 29th
「29日」を英語で表現する際に最も一般的なのが「the 29th」です。この表現は、月の29日を指す際に使われます。カレンダーの日付を言うときに便利ですね。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① I have a meeting on the 29th.(29日に会議があります。)
② Her birthday is on the 29th.(彼女の誕生日は29日です。)
③ The event is scheduled for the 29th.(イベントは29日に予定されています。)
「29日」の英語訳②29th day
「29th day」も「29日」として使うことができます。この表現は、特に何かの期間の29日目を指す際に用いられます。例えば、プロジェクトの進行状況を説明するときに使われることがあります。それでは例文をいくつか見てみましょう。
① Today is the 29th day of our trip.(今日は私たちの旅行の29日目です。)
② The 29th day of the experiment showed significant results.(実験の29日目に重要な結果が出ました。)
③ We reached the summit on the 29th day.(29日目に頂上に到達しました。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
the 29th:月の29日を指す際に使われる表現。カレンダーの日付として一般的。
29th day:特定の期間やイベントの29日目を指す際に使われる表現。
「29日」を使う際によく用いられる表現
表現① on the 29th
on the 29thは29日にという意味の表現です。
例文:We will meet on the 29th.(29日に会いましょう。)
表現② by the 29th
by the 29thは29日までにという意味の表現です。
例文:Please submit the report by the 29th.(29日までに報告書を提出してください。)
「29日」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
meeting | 会議 |
event | イベント |
deadline | 締め切り |
appointment | 予約 |
まとめ
「29日」を英語で表現する際には、文脈に応じて「the 29th」や「29th day」を使い分けることが重要です。日付を指す場合は「the 29th」、期間の29日目を指す場合は「29th day」が適しています。これらの表現をうまく使いこなして、英語での日常会話を楽しみましょう!