英語で「路線案内をする」シンプル英会話表現【音声つき】

六本木駅で路線図を見ていると、外国人旅行者から銀座への行き方をたずねられました。


たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話(索引)

銀座へはどうやって行ったらいいですか。
How can I get to Ginza?

日比谷線に乗って、4つ目の駅で降ります。
Take the Hibiya Line and get off at the fourth stop.
*「~線に乗っていく」はtake the ~ Line、「~つ目の駅で降りる」はget off at the ~ stopと言います。

ありがとう。
Thank you.

北千住方面行きの電車ですよ。
Take the train for Kitasenju.
*「~方面行きの電車」は、the train for ~。


transrapid-565646_640

外国人の疑問に答えてあげよう「東京の人たちの平均通勤時間は?」
平均すると、片道1時間です。私の同僚の1人は、会社に来るのに毎朝2時間かかっています。
On average, it takes an hour one-way. One of my coworkers spends two hours getting to work every morning.

Useful Words
地下鉄 subway
~線 ~ Line
急行(の) express
各駅停車(の) local
特急 limited train
~発 from ~
~行き for ~
乗っていく take
降りる get off
止まる stop
~へ行く get to ~

こんなふうに使える
The express train doesn’t stop at that station.
急行はその駅には止まりません。
To get to Omotesando, take the train for Oshiage.
表参道へ行くには押上方面行きの電車に乗ってください。

たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話
海外から日本に訪れた外国人観光客の多くが戸惑いがちな場面で、さっと助け船を出せるようになるための、場面別のフレーズを紹介していきます。
「おもてなしの心」も伝えなければ伝わらない!さあ勇気を出して話しかけよう!




WebRTCで無料英会話