英語で「遅延を伝える」シンプル英会話表現【音声つき】

電車が遅れてホームは大混雑。アナウンスがわからない外国人から質問をされました。


たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話(索引)

何があったんですか。
What’s going on?

事故で電車が遅れているんです。
The train is delayed due to an accident.
*「~で」と原因を表すときはdue to ~を使います。「遅れている」はis delayed。

そうなんですか。どのくらい遅れているんですか。
I see. How long is it delayed?

20分ほどだそうです。
They say about 20 minutes.
*「~だそうです」と伝えるときはThey sayを前につけて言います。


train-76723_640

外国人の疑問に答えてあげよう「駅員が渡している紙は何?」
電車遅延の証明書です。寝坊による遅刻ではないことを証明するのに使うんです。
They’re certificates stating that the train was delayed. Workers use them to prove they aren’t arriving late to work due to having overslept.

Useful Words
遅れて delayed
~が原因で due to ~
事故 accident
人身事故 fatal accident
信号トラブル signal trouble
強風 strong winds
不具合 malfunction
緊急停止 emergency stop
回送で out of service
運行 operation
一時中止する suspend

こんなふうに使える
It’s an emergency stop due to some malfunction.
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
The Ginza Line has suspended operations because of an accident.
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。

たった20秒でおもてなしの心が伝わるシンプル英会話
海外から日本に訪れた外国人観光客の多くが戸惑いがちな場面で、さっと助け船を出せるようになるための、場面別のフレーズを紹介していきます。
「おもてなしの心」も伝えなければ伝わらない!さあ勇気を出して話しかけよう!




WebRTCで無料英会話