電車が遅れてホームは大混雑。アナウンスがわからない外国人から質問をされました。
英会話文の音声ファイルを再生する
何があったんですか。 | |
What’s going on? |
事故で電車が遅れているんです。 | |
The train is delayed due to an accident. |
*「~で」と原因を表すときはdue to ~を使います。「遅れている」はis delayed。
そうなんですか。どのくらい遅れているんですか。 | |
I see. How long is it delayed? |
20分ほどだそうです。 | |
They say about 20 minutes. |
*「~だそうです」と伝えるときはThey sayを前につけて言います。
外国人の疑問に答えてあげよう「駅員が渡している紙は何?」
電車遅延の証明書です。寝坊による遅刻ではないことを証明するのに使うんです。
They’re certificates stating that the train was delayed. Workers use them to prove they aren’t arriving late to work due to having overslept.
Useful Words
遅れて | delayed |
~が原因で | due to ~ |
事故 | accident |
人身事故 | fatal accident |
信号トラブル | signal trouble |
強風 | strong winds |
不具合 | malfunction |
緊急停止 | emergency stop |
回送で | out of service |
運行 | operation |
一時中止する | suspend |
こんなふうに使える
It’s an emergency stop due to some malfunction.
何かの不具合のせいでの緊急停止です。
The Ginza Line has suspended operations because of an accident.
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。