目次
「3ヶ月記念日」は英語で何と言えばよい?
みなさん、3ヶ月記念日をどう過ごしていますか?特別な日を英語で表現したいとき、どのように言えばよいのでしょうか?
「3ヶ月記念日」の英語訳①Three-Month Anniversary
「3ヶ月記念日」を英語で表現する際、最も一般的なのが「Three-Month Anniversary」です。この表現は、特にカップルや友人同士で使われることが多いです。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We celebrated our three-month anniversary with a special dinner.(私たちは特別なディナーで3ヶ月記念日を祝いました。)
② It’s our three-month anniversary today!(今日は私たちの3ヶ月記念日です!)
③ I can’t believe it’s already our three-month anniversary.(もう3ヶ月記念日だなんて信じられない。)
「3ヶ月記念日」の英語訳②Quarter-Year Anniversary
「Quarter-Year Anniversary」も「3ヶ月記念日」として使うことができます。この表現は、よりフォーマルな場面やビジネスシーンで使われることがあります。
それでは例文をいくつか見てみましょう。
① We reached our quarter-year anniversary at the company.(会社での3ヶ月記念日を迎えました。)
② The project has its quarter-year anniversary next week.(そのプロジェクトは来週で3ヶ月記念日を迎えます。)
③ Let’s have a meeting to celebrate our quarter-year anniversary.(3ヶ月記念日を祝うために会議を開きましょう。)
それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ
ここで、上記で解説したニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。手っ取り早く違いを知りたい方はこちらをご覧ください!
Three-Month Anniversary:主に個人的な関係やカジュアルな場面で使われる。
Quarter-Year Anniversary:フォーマルな場面やビジネスシーンで使われることが多い。
「3ヶ月記念日」を使う際によく用いられる表現
表現① celebrate an anniversary
celebrate an anniversaryは記念日を祝うという意味の表現である。
例文:We plan to celebrate our anniversary this weekend.(今週末に記念日を祝う予定です。)
「3ヶ月記念日」を使う際に一緒に使われやすい単語
英単語 | 日本語訳 |
---|---|
celebrate | 祝う |
milestone | 節目 |
relationship | 関係 |
special | 特別な |
mark | 記念する |
まとめ
「3ヶ月記念日」を英語で表現する際には、カジュアルな場面では「Three-Month Anniversary」、フォーマルな場面では「Quarter-Year Anniversary」を使うことが一般的です。どちらの表現も、特別な日を祝うために使われますが、文脈に応じて適切な表現を選ぶことが大切です。記念日を祝う際には、ぜひこれらの表現を活用してみてください!