AdobeStock_267925662-1.jpeg

学習は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「学習」は英語で何と言えばよい?

「学習」という行為は、日本語では一般的な言葉ですが、英語には様々な表現があります。この記事では、「学習」を英語でどのように表現するか、その使い分けについて詳しく解説していきます。さまざまな文脈で使われる英語表現を例文と共に紹介するので、英語を学ぶ際の参考にしてください。


「学習」の英語訳①learning

「学習」のもっとも基本的な英語訳は「learning」です。この単語は、知識やスキルを得る過程全般を指します。教室での勉強から日常生活での経験に至るまで、幅広いシーンで使用されます。

例文①: He is focused on learning English.(彼は英語学習に集中している。)
例文②: Learning to play the piano takes time.(ピアノの演奏を学ぶには時間がかかる。)
例文③: The company emphasizes continuous learning for its employees.(その会社は従業員の継続的な学習を重視している。)


「学習」の英語訳②study

「study」は、特に学問的な活動や研究を行う際に使われる「学習」の英訳です。学校の授業や自宅での勉強、あるいは特定の分野について深く調べることを指すことが多いです。

例文①: She studies biology at the university.(彼女は大学で生物学を学んでいる。)
例文②: I need to study for my math test.(私は数学のテストのために勉強する必要がある。)
例文③: They conducted a study on climate change.(彼らは気候変動に関する研究を行った。)

「学習」の英語訳③education

「education」は、一般に教育や学校教育を指す言葉で、「学習」のプロセスを包括的に表す際に用いられます。この単語は、個人の学習活動よりも教育制度や教育の質に焦点を当てた文脈で使われることが多いです。

例文①: Education is key to a successful future.(教育は成功への鍵である。)
例文②: The government is investing more in education.(政府は教育により多くの投資をしている。)
例文③: She received her education in France.(彼女はフランスで教育を受けた。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上述した「学習」の英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いを整理します。簡潔に違いを知りたい方は、以下のまとめを参照してください。

learning:知識やスキルを得る一般的な過程を指す。

study:学問的な活動や研究、テストの準備など、より具体的な学習活動を指す。

education:教育制度や教育の質に焦点を当て、教育全般を指す。

「学習」を使う際によく用いられる表現

表現① acquire knowledge

「acquire knowledge」は、「知識を習得する」という意味の表現です。学習を通じて新しい情報や理解を得ることを示します。

例文: Students should acquire knowledge not only from textbooks but also from real-world experiences.(学生は教科書だけでなく、実世界の経験からも知識を習得すべきである。)

まとめ

この記事では、「学習」を英語で表現するさまざまな方法と、それぞれの使い分けについて解説しました。学習活動を指す「learning」、学問的な勉強や研究を指す「study」、教育制度全般を指す「education」という三つの表現があります。それぞれの文脈で適切な単語を選び、英語でのコミュニケーションをより豊かにしましょう。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話