AdobeStock_339379008-1.jpeg

速報は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

速報は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「速報」は日常生活やメディアで頻繁に耳にする言葉ですが、英語ではどのように表現されるのでしょうか。この記事では、「速報」を英語で表すさまざまな言い方とその文脈に応じた使い分けについて、具体的な例文と共に詳しく解説します。英語でニュースを伝える際の表現力を高めたい方は、ぜひ参考にしてください。


「速報」の英語訳①Breaking News

「速報」の英語訳①Breaking News

「速報」のもっとも一般的な英語訳は「Breaking News」です。この表現は、文字通り「今起きたばかりのニュース」を指し、テレビやインターネット上で緊急性の高い情報を伝える際に使用されます。特にメディア業界で頻繁に用いられる表現です。

例文①:Breaking News: A major earthquake has just hit the city.(速報:大きな地震が都市を襲ったばかりです。)
例文②:Stay tuned for more breaking news on this developing story.(この進行中の話題に関するさらなる速報をお待ちください。)
例文③:The breaking news interrupted the regular programming.(速報が通常の番組を中断した。)


「速報」の英語訳②News Alert

「速報」の英語訳②News Alert

「News Alert」は、「速報」という言葉を使って、視聴者や読者に注意を促すニュースの告知を意味します。この表現は、特に重要かつ緊急性のある情報を伝える際に使われることが多いです。

例文①:A news alert has been issued for the severe weather conditions.(厳しい天候に関する速報が発表されました。)
例文②:Did you get the news alert about the traffic accident on the highway?(高速道路での交通事故についての速報を受け取りましたか?)
例文③:News alerts keep us informed about the latest events.(速報は私たちに最新の出来事を知らせてくれます。)

「速報」の英語訳③Flash News

「速報」の英語訳③Flash News

「Flash News」は、瞬時に伝えられる重要なニュースを指す表現で、「速報」と同様に使われます。この言葉は、急を要する情報を迅速に伝える際に適しています。

例文①:Flash News: The president will address the nation tonight.(速報:大統領が今夜国民に向けて演説を行います。)
例文②:We interrupt this program for a flash news update.(この番組を速報の更新のために中断します。)
例文③:Flash news: The stock market has experienced a sudden crash.(速報:株式市場が突然の暴落を経験しました。)

それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここで、上記で解説した「速報」の英語訳のニュアンスや使われる文脈の違いについてまとめます。緊急性の高いニュースを伝える際には、これらの表現を適切に使い分けることが大切です。

Breaking News:緊急性が高く、新たに発生した出来事を伝える際に使用される。
News Alert:特に重要な情報を伝え、視聴者や読者に注意を促す際に使われる。
Flash News:瞬時に伝える必要がある重要なニュースを指す。

「速報」を使う際によく用いられる表現

表現① Update

「Update」は、既に報じられているニュースに関する最新情報を提供する際に用いられる表現です。速報と関連して、進行中の出来事についての新しい詳細を伝える際にしばしば使われます。

例文:We will provide further updates as the situation develops.(状況の進展に応じて、さらなる最新情報を提供します。)

表現② Exclusive

「Exclusive」という言葉は、他のメディアに先駆けて特定のニュースを報じる際に使われる表現です。速報性があり、他にはない独占的な情報を伝えるときに適しています。

例文:We have an exclusive report on the ongoing investigation.(進行中の調査に関する独占報道があります。)

まとめ

この記事では、「速報」という言葉を英語でどのように表現するか、そのニュアンスや文脈に応じた使い分けについて解説しました。Breaking News、News Alert、Flash Newsといった表現は、それぞれ異なるシチュエーションで使われることが理解できたでしょう。また、UpdateやExclusiveといった関連表現も紹介しました。これらの知識を活用して、英語でのニュース表現をより豊かにしてください。

naga
Weblio編集担当者。
高校時代は英語の偏差値が40台だったが、受験勉強と大学時代の半年の留学でTOEIC870点を取得。以降はほぼほぼNetflixで英語を学習。ストレンジャー・シングスをひたすら繰り返し見ているので、日常会話の語彙がセリフに偏ってるが気にしない。でもやっぱりイギリス英語を話せるようになりたい。



englishcompany



WebRTCで無料英会話