AdobeStock_686923030-1.jpeg

稼働率は英語でどう言う?使い方から使い分けまで例文付きで解説

「稼働率」は英語で何と言えばよい?

「稼働率」という言葉は、機械や施設などが実際に稼働している時間の割合を指す指標です。英語ではこの概念を表すためにいくつかの表現がありますが、文脈に応じて使い分けることが重要です。この記事では、「稼働率」に相当する英語表現とその使い方を例文と共に解説します。情報の信頼性に基づき、正確な表現を選び出してご紹介しますので、ぜひ参考にしてください。

「稼働率」の英語訳① utilization rate

「稼働率」を英語で表す際によく使われるのが「utilization rate」です。この表現は、特に工場や機械の使用率を表すのに適しています。以下に、異なる文脈で使用される例文を挙げます。

例文①:The factory’s utilization rate has consistently been above 90%.(その工場の稼働率は常に90%を超えている。)
例文②:We need to improve our equipment utilization rate to maximize production.(生産を最大化するために、私たちは設備の稼働率を向上させる必要がある。)
例文③:The utilization rate of the server is low during night hours.(サーバーの稼働率は夜間に低い。)

「稼働率」の英語訳② operating rate

「operating rate」という表現も「稼働率」を意味しますが、こちらはより広範な用途に使われることがあります。工業分野だけでなく、ビジネス全般における活動のレベルを示すのに用いられることがあります。

例文①:The hotel’s operating rate is highest during the holiday season.(そのホテルの稼働率は休暇シーズンに最も高い。)
例文②:Due to the economic downturn, the operating rate of many factories has decreased.(経済の低迷により、多くの工場の稼働率が下がった。)
例文③:The operating rate of our facilities reflects the current market demand.(私たちの施設の稼働率は、現在の市場需要を反映している。)

「稼働率」の英語訳③ uptime

特にコンピューターやネットワークシステムの分野では、「uptime」という言葉が「稼働率」に相当します。この言葉はシステムが稼動している時間を強調する際に使用されます。

例文①:Our website has an uptime of 99.9%, which is excellent.(私たちのウェブサイトは99.9%の稼働率を誇っており、これは素晴らしい。)
例文②:The server’s uptime is critical for our 24/7 customer service.(サーバーの稼働率は、24時間365日のカスタマーサービスにとって重要だ。)
例文③:To maintain a high uptime, regular maintenance is essential.(高い稼働率を維持するためには、定期的なメンテナンスが不可欠である。)


それぞれの英語訳のニュアンス・文脈の違いまとめ

ここでは、上述した「稼働率」の英語訳とそのニュアンスや使用される文脈の違いを簡潔にまとめます。状況に応じた適切な表現を選ぶ際の参考にしてください。

utilization rate:工場や機械などの具体的な設備の使用率を指す。
operating rate:工業分野に限らず、ビジネス全般の活動レベルを示す。
uptime:コンピューターやネットワークシステムが稼動している時間を指す。


「稼働率」を使う際によく用いられる表現

表現① maximize utilization

「maximize utilization」という表現は、「稼働率を最大化する」という意味です。設備やリソースの使用効率を高めることを目的として使われます。

例文:We are implementing new strategies to maximize utilization of our manufacturing plants.(私たちは製造工場の稼働率を最大化するために新しい戦略を実施している。)

表現② improve operating efficiency

「improve operating efficiency」というフレーズは、「運用効率を向上させる」という意味で使われます。これは、稼働率を直接的に上げることにより、全体的な効率の改善を目指す際に用いられる表現です。

例文:By upgrading our equipment, we aim to improve our operating efficiency.(設備をアップグレードすることで、私たちは運用効率の向上を目指している。)

まとめ

本記事では、「稼働率」という概念を英語でどのように表現するか、その使い分けや文脈に応じた適切な表現を例文と共に解説しました。utilization rate、operating rate、uptimeという表現はそれぞれ異なるニュアンスを持ち、特定の状況や業界で使われることが多いです。また、「maximize utilization」や「improve operating efficiency」といったフレーズも稼働率に関連する表現として頻繁に用いられます。これらの知識を活用して、ビジネスや技術の文脈でのコミュニケーションをより効果的に行うことができるでしょう。


englishcompany



WebRTCで無料英会話